No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他
不需要听到关于怎样做
符合他

佳利益
虚伪
说教。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他
不需要听到关于怎样做
符合他

佳利益
虚伪
说教。
Todos esos actos son llevados a cabo por personas en nombre de falsas consignas religiosas y nacionalistas.
所有这些都是在虚伪
宗教和民族主义旗号下进行
。
No obstante, no vamos a transigir falsamente sólo para dar cabida a los intereses nacionales muy concretos de unos cuantos.
但
决不会为满足极少数
家
特定
家利益而作出虚伪
妥协。
No debe tolerarse que un Estado se retire del Tratado tras haber adquirido capacidad en materia de armas nucleares bajo falsos pretextos.
不应容忍一
在以虚伪
借口发展了核武器能力之后退出该《条约》。
Consideraríamos muy grave que Washington decidiese acoger a Posada Carriles o que esgrimiera argucias jurídicas para permitir su estancia en los Estados Unidos.
如果
决定给予Luis Posada Carriles庇护,或如果
引证虚伪
法律论点让他留在
,
就将为这是一件极其严重
事件。
La crisis de la Comisión surgió a causa de la manipulación política, la selectividad, la politización, los dobles raseros, los chantajes y la hipocresía de un grupo de países desarrollados, cuyo único objetivo es la imposición de sus propios intereses políticos.
由于一群发达
家以将本
政治利益强加于别
之上作为惟一目标,并进行政治操纵、选择性、政治化、双重标准、勒索和虚伪,委员会
危机进一步加重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。