有奖纠错
| 划词

Los mimos van en detrimento de la formación moral de los niños.

娇惯利于孩子成长.

评价该例句:好评差评指正

Hacer deporte es favorable para la salud.

做运动有利于身体健康。

评价该例句:好评差评指正

El mal clima es dañoso para consevar el pan.

坏天气利于面包的保存。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones relevantes favorecen el desarrollo económico.

些重的决策有利于经济发展。

评价该例句:好评差评指正

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类仅仅是提供较大的市场,而且是更利于区域性一体化。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo facilitará mejores relaciones económicas dentro de un mundo competitivo y globalizado.

在一个竞争和全球化的世界上,发展将有利于经济关系的改善。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

种办法有可能成为利于启动重组的因素。

评价该例句:好评差评指正

La globalización había favorecido a unos pocos países pero había dejado atrás a muchos otros.

全球化有利于几个国家却把很多国家甩在后面。

评价该例句:好评差评指正

En el primer caso, se beneficiaría a los países que tienen mayor necesidad.

前种办法将有利于最需的国家。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷人的增长也应当敏感地反映贫穷妇女的特殊需和处境。

评价该例句:好评差评指正

Este proceder es contraproducente para los intereses de los serbios de Kosovo.

种做法利于科索沃塞族人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Esto, evidentemente, redunda en beneficio de Israel, así como en el de los palestinos.

显然有利于以色列的利益和巴勒斯坦人的利益。

评价该例句:好评差评指正

Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.

至多也过 确认有利于禁止的明确假定。

评价该例句:好评差评指正

Todo esfuerzo en ese ámbito debe beneficiar a los Estados Miembros y a la Secretaría.

方面作出的任何努力都必须有利于会员国和秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Ello facilitaría la planificación y mejoraría los resultados sobre el terreno.

将有利于在实地一级更好地筹划和取得更好的结果。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Uganda procurará crear un entorno propicio a las inversiones y las empresas.

乌干达政府将努力创造一个有利于和商业的环境。

评价该例句:好评差评指正

Esto redundaría en interés de todos, incluidos los cinco miembros permanentes.

将有利于大家,包括五个常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

La internacionalización beneficia tanto a las grandes empresas como a las PYMES.

国际化既有利于大型公司,也有利于中小企业。

评价该例句:好评差评指正

La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).

作出的养育裁决有利于父亲(S)。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entretejimiento, entretela, entretelar, entretención, entretenedor, entretener, entretenerse (con algo), entretenido, entretenimiento, entretiempo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Y este es obsidian, bueno para la protección y para centrarte.

这个是黑曜石,有利于自我保护和集中精神。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Conectamos con la música que nos ayuda a entendernos mejor a nosotros mismos.

我们和那些有利于更好了解自我音乐相连在一起。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

De modo que beneficiará a muchos trabajos.

所以,人工智能也有利于许多工作。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es mucho mejor que se aleje de esta parte del reino.

他离这一带远些,只会有利于他自己。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Lo que favoreció escenarios de victoria en diferentes guerras.

在不同战争中,哪些场景有利于胜利。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China apoya todo esfuerzo que favorezca a una solución pacífica a la crisis de Ucrania.

中方支持一切有利于和平解决乌克危机努力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Estas actitudes generan un entorno que afecta a la capacidad para desarrollarse laboralmente.

这些态度会形成一种不利于职业发展环境。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el Salar de Uyuni es un lugar privilegiado para las tecnologías relativas a la ubicación.

此外,乌尤尼盐湖具有得天独厚条件,有利于定位技术发展。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las condiciones climáticas hacen que no sea nada fácil vivir allí.

这里气候条件一点也不利于生活。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.

但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要有利于减轻批评严重性。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Ya no es una relación terapéutica.

我们俩现在情况也不再利于治疗。

评价该例句:好评差评指正

Y la miel de manuka sabe como un postre, y también me ayuda con las cuerdas vocales.

麦卢卡味道就像甜点一样,而且有利于声带。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Eso significa que las tierras bajas –las selváticas– son calurosas y húmedas, muy desfavorables para la subsistencia humana.

这也意味着低地——即热带雨林——炎热而潮湿,非常不利于人类生存。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Podía recibir y aceptar todas las ayudas que vienen en favor de las familias.

我可以接受所有有利于家庭帮助。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En Valencia el cielo está en capota de, que facilitar temperaturas más suaves.

在瓦伦西亚,天空在引擎盖下,这有利于温和温度。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Porque son medidas que benefician a los ciudadanos, dicen.

他们说,因为这些措施是有利于公民

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Las altas temperaturas para la época están favoreciendo la reproducción y diseminación de las chinches.

当时高温有利于臭虫繁殖和传播。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y era de esperar, esto favorecía a las clases altas a mantener sus privilegios.

不出所料,这有利于上层阶级维持他们特权。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

Además, insinuó que dentro del oficialismo pretenden impulsar iniciativas para favorecer a los represores detenidos.

此外,他暗示,他们打算在执政党内部推动有利于被拘留镇压者举措。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

La temperatura cálida del invernadero favorece el cultivo de las plantas.

温室温暖温度有利于植物栽培。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entronar, entroncamiento, entroncar, entronerar, entronización, entronizar, entronque, entropía, entropillar, entropión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接