有奖纠错
| 划词

1.Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.

1.哈萨克斯坦同样还为弱势群体首次创业提供小额贷款。

评价该例句:好评差评指正

2.Sus beneficiarios principales eran los empresarios jóvenes y los profesionales vinculados con el comercio, en particular en los países menos adelantados.

2.其主要受益各国、特别最不发达国家的年轻创业与贸易有关的专业人员。

评价该例句:好评差评指正

3.Además, los jóvenes subrayan la necesidad de invertir en actividades empresariales para las zonas rurales, por ejemplo creando un fondo destinado a los jóvenes empresarios rurales.

3.此外,青年人着重指出,需要向农村青年的创业活动提供资金,例如设立农村青年创业基金

评价该例句:好评差评指正

4.La cooperación Sur-Sur podría desempeñar una función en cada uno de los distintos aspectos, desde la investigación hasta la aplicación de la tecnología, desde la formación de personal hasta el apoyo a los empresarios.

4.从研究到技术应用、从培训人员到支助创业,南南合作可以在每个方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

5.A tales efectos, según el economista Joseph Schumpeter, debe recurrirse al proceso conocido como “destrucción creativa”, por el cual las innovaciones introducidas por los empresarios cuestionan las tecnologías y los productos de las industrias existentes, y provocan su obsolescencia.

5.经济学家约瑟夫·熊彼特认为,创业一个“创造性的破坏”程完成的;在这一程中,创业引进的创新挑战现有产业的技术产品,令其落伍淘汰。

评价该例句:好评差评指正

6.Los empresarios se dividen en “empresarios por necesidad” (los que tratan de fundar una empresa porque no tienen otra alternativa laboral) y los “empresarios que aprovechan las oportunidades” (los que cumplen las funciones tradicionales de arriesgar, innovar y buscar oportunidades).

6.创业分为“迫不得已创业”(即因没有就业选择而尝试开业“择机创业”(即有甘冒风险、勇于革新寻找机会三个传统功能的创业)。

评价该例句:好评差评指正

7.Las tres funciones de los empresarios mencionadas con más frecuencia son las siguientes: búsqueda del riesgo (voluntad de asumir riesgos y enfrentar incertidumbres), innovación (generar, difundir y aplicar ideas innovadoras) y búsqueda de oportunidades (reconocer y aprovechar nuevas oportunidades para obtener utilidades).

7.最常提及的创业的三个功能:甘冒风险(例如,愿意承担风险面对不确定情况),勇于革新(例如,提出、传播应用具有创新的想法)寻找机会(找出并抓住新的获利机会)。

评价该例句:好评差评指正

8.De esas observaciones se infiere que los empresarios de los países (o regiones) con diferentes niveles de desarrollo económico hacen frente a diferentes dificultades, y las políticas y las condiciones que favorecen al empresariado de un país (o región) en determinado momento no necesariamente son favorables en otro.

8.上述论述的主要含意,在经济发展水平不同的国家(或地区)中,创业面临着的挑战不同;某一国家或地区某一时期对创业有利的条件,在另一国或地区可能不一定有利条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铝合金, 铝胶, 铝矿, 铝土矿, , 屡次, 屡次发生, 屡次三番, 屡见不鲜, 屡教不改,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年3月合集

1.Desde la patronal de autónomos piden al Gobierno más apoyo a los emprendedores.

个体户要求政府对创业者给予更多支持。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

2.Soy emprendedora y lidero proyectos, lidero personas.

我是创业者,领导项目,领导机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.¿Qué más tenés que saber como emprendedora, como líder, como presidenta?

创业者、领导者、总裁,你还需要知道什么?机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.Conectaba mucho con su tiempo y supo también ser un emprendedor.

他与代紧密相连,并且也懂得如何成创业者。这是我对罗西尼了解不多的地方。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Y cuando tú formas parte de la generación de los emprendedores del bien común, tú tienes garantizado el optimismo.

而当你成公共利益创业者代的,你就有理由保持乐观。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

6.Yo fui el primer elegido con una retórica no en contra, sino por una retórica de que nosotros somos la futura generación de emprendedores.

我是首位当选的不是以反对的态度,而是以我是未来创业者的言论当选的。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

7.Así que me interesaría saber qué herramientas o recomendaciones prácticas nos darías, no solo a emprendedores, sino a cualquier persona que quisiera presidir su vida.

所以我很好奇你会给我提供哪些工具或实用建议,不仅针对创业者, 而是给任何想要主宰自己生活的机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工报告

8.Flexibilizaremos las restricciones sobre el registro de los locales de las pequeñas empresas, las microempresas y los industriales y comerciantes autónomos, facilitando a todo tipo de emprendedores su inscripción y gestión, y su oportuno acceso a los beneficios de las políticas de apoyo.

放宽小微企业、个体工商户登记经营场所限制,便利各类创业者注册经营、及享受扶持政策。

「2020年政府工报告」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


履历, 履历表, 履任, 履险如夷, 履新, 履约率, , 律师, 律师工作, 律师事务所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接