有奖纠错
| 划词

El principio socialista de distribuciones a cada uno es según su trabajo.

社会主义的原则按劳

评价该例句:好评差评指正

Las distribuciones a mí son mucho mejor que las a Juan.

我的东西比胡安的好很多。

评价该例句:好评差评指正

Aspiran a que les asignen ese trabajo.

他们希望能把那项工作他们。

评价该例句:好评差评指正

No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.

遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院

评价该例句:好评差评指正

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可在父母之间

评价该例句:好评差评指正

No existe una asignación de fondos complementaria.

补充资金不使用的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.

经济增长的成果没有得到平等

评价该例句:好评差评指正

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

否有任何关于水资源的规定?

评价该例句:好评差评指正

Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.

将为每个政府代表团两个席位。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez pensaron que ésa era una oportunidad para que les fueran asignadas tierras.

他们也许认为这获得土地的机会。

评价该例句:好评差评指正

Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.

研究的方法,包括专献的

评价该例句:好评差评指正

El 80% de esta prima se destina al ramo de guarderías.

这些费用的80%日托中心。

评价该例句:好评差评指正

Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.

它将在各区域之间公平当选席位。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto proporcionará instrumentos para analizar el proceso de asignación de activos.

本项目将提供析资产进程的工具。

评价该例句:好评差评指正

En total, el Gobierno asigna más del 28% de sus recursos a la educación.

政府总共其资源的28%用于教育。

评价该例句:好评差评指正

En otras palabras, debemos tener en cuenta la distribución regional.

换句话说,我们应考虑到区域

评价该例句:好评差评指正

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多的权力外地。

评价该例句:好评差评指正

Por ello nos oponemos a la asignación propuesta.

我们对所拟议的表示异议的根据。

评价该例句:好评差评指正

Hay que procurar que las actividades de producción, distribución y utilización de energía sean eficaces.

应当寻求提高能源生产、和利用的效率。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión considera que la distribución de responsabilidades entre los tres equipos es desequilibrada.

委员会认为三个工作队的责任不均衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泥沼地, 泥子, , 霓虹的, 霓虹灯, , 拟订, 拟定, 拟稿, 拟人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

En un periquete se repartieron la tarea y comenzaron a coser sin parar.

他们马上好了任务,开始不停缝纫起来。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A las " cajas" donde colocamos a cada especie les llamamos " categorías taxonómicas" .

每个物种所相对应“板块”叫做“类级别”。

评价该例句:好评差评指正
说历史

Pues hay malos tratos, desigualdad de reparto de tareas, explotación económica.

其中存在着糟糕对待、不平等家务和经济剥削。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En las comunidades primitivas, los bienes se repartían entre todos, según sus necesidades.

在原始部落里,东西是根据人们所需而给大家

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si no se guardase esta puntualidad con éstos, no se podría vivir con ellos.

“如果不能得如此公平,就无法在他们中间生存下去。”

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El resto de la recompensa de seiscientos mil (600.000) dólares será repartida entre los otros veintinueve (29) mushers.

剩下60万美元奖金给其他29支比赛队伍。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.

学校给我们了一位非常和蔼可亲又教学能力很好老师,另外,他有一个优点,就是耐心。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos KIDS

¿No has aprendido nada acerca de la repartición de comida?

你没学过食物知识吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Epimeteo tenía que distribuir los regalos de los dioses entre las criaturas.

Epimetheus 必须将众神礼物给所有生物。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Ruidos de motores, ruedas chirriando sobre la gravilla, pasos firmes, saludos y órdenes, voces imperiosas repartiendo funciones.

只听到汽车马达声、车轮压过石子路面吱嘎声、整齐坚定声、问候声、命令声,威严嗓音在任务。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Se asignaba un número a las notas musicales con computadora.

用计算机为音符一个编号。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cogemos el grupo " Hombres" y le asignamos una serie de características.

我们以“男性”组为例,并为其了一系列特征。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando nos designaron las aulas, la señorita Stacy tuvo que dejarnos.

当我们被到教室时,史黛西小姐不得不离开我们。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Practica cómo dividirlas de forma justa.

练习公平地它们。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pensemos que ambos países destinan seis horas para producir café y otras tres para hacer chocolate.

让我们假设两个国家都六个小时来生产咖啡,另外三个小时来制作巧克力。

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Como subraya Allende, es una dinámica que ha agravado la desigualdad de recursos y oportunidades entre habitantes del país.

推动资源不公加剧。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Pese a esta cifra, el estudio destaca una gran diferencia en el reparto de comidas escolares por países.

尽管有这个数字, 但该研究强调了各国学校膳食巨大差异。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A cada elemento se le asigna yin o yang, que crea un ciclo de diez años.

每个元素都有阴或阳,从而创建一个循环。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Primero, reutilizar, rellenar botellas, usar dispensadores a granel o devolver envases puede reducir un 30% la contaminación por plásticos.

首先,重复使用、重新灌装瓶子、使用散装器或回收容器可以减少 30% 塑料污染。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esta mañana tengo bastante hambre —anunció mientras se sentaba en la silla que le destinara Marilla—.

“今天早上我很饿,”他在玛丽拉给他椅子上坐下时说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


你好吗, 你花了多少时候, 你们, 你们的, 你们在争什么, 你们自己, 你说了算, 你说中了, 你死我活, 你随便什么时候来都行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接