有奖纠错
| 划词

Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9.

过去关于种,包括情况记录有可能是十不准确

评价该例句:好评差评指正

En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.

在技能高端,移民妇女同样参与了多种活动。

评价该例句:好评差评指正

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲政治地图上你可以看出各个非洲国家

评价该例句:好评差评指正

Este interés se observa en todas las regiones de manera bastante uniforme.

这一情况在各区域较为均衡。

评价该例句:好评差评指正

En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.

单身父亲家庭孩子数量比例大致相当。

评价该例句:好评差评指正

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星情况方面资料。

评价该例句:好评差评指正

Según todas las informaciones, parece ser la más importante por el número de miembros y la actividad geográfica.

各种流传说法,从成员数目和地理范围来看,它似乎是最大

评价该例句:好评差评指正

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家内部进展不均。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años los gobiernos han expresado su preocupación por la distribución espacial de su población.

多年来,一些国家政府对其人口空间表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜牧为基础游牧生活容许各社会利用大草原可变不均资源。

评价该例句:好评差评指正

Las remesas a los países en desarrollo se distribuyen de manera más equilibrada que las corrientes de capitales.

与流向发展中国家资本相比,侨汇更加均匀。

评价该例句:好评差评指正

También hay una diferencia en la distribución por género según el sector y el tipo de actividad.

此外,各部门和行业中性别情况也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性和情况众多问题,就要在传统类学和类学方面同时进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Se requieren metodologías e instrumentos comúnmente acordados para replicar la experiencia presente y determinar la distribución espacial de la pobreza.

需要商定方法和工具推广当前经验,查明贫困状况。

评价该例句:好评差评指正

Este ordenamiento general por sectores es válido tanto para las personas de ambos sexos como para los hombres.

男工公伤/职业病比率格局与两性总体格局差不多。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 1, que figura a continuación, se indica la distribución de los trabajadores por industria y sexo.

下文表1显示按产业和性别雇员情况。

评价该例句:好评差评指正

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生概率取决于天体大小,其概率遵循合理周知能量定律。

评价该例句:好评差评指正

Estos programas se ocupan de los medios donde se encuentran sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto.

管理局提议下一个研讨会将与CenSeam协作,着重讨论“区域”内具有潜在商业价值富钴结壳及成条件,评估海山动多样性、特有性和空间尺度模式及造成这些模式因素。

评价该例句:好评差评指正

En general, esa distribución tiene características de dispersión en las zonas agrícolas o rurales y se concentra en las zonas urbanas.

一般来看,这种特点是人口离开农村地区而向城市地区集中。

评价该例句:好评差评指正

Ese amplio alcance geográfico convierte al UNICEF en el principal organismo individual que trabaja en el sector en la actualidad.

如此广泛地域使儿童基金会成为在这一部门开展工作最大一个机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隐居, 隐居处, 隐居的, 隐居者, 隐君子, 隐瞒, 隐瞒错误, 隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Es resaltable cómo la geografía modeló la distribución étnica de Colombia.

值得注意是,地理环境是如何塑造哥伦比亚种族分布

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay muchos receptores de dopamina en el cerebro anterior, pero no están distribuidos de manera uniforme.

前脑中存在着许多多巴,但是它们分布并不均匀。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esto se debe a que al disminuir el área, la misma cantidad de fuerza se está distribuyendo sobre una superficie menor.

这是因为通过减小面积,相同数量分布在较小表面积上。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta proporción se mantiene más o menos en todos los lugares del mundo, aunque es más común en hombres que en mujeres.

这一比例在世界各地分布差不多,尽管在男性中更加普遍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Esto afectará a la distribución de la pesca y a la circulación oceánica en general, con efectos en cadena sobre el clima.

这将影响个渔业分布海洋环流,并对气候产生连锁反应。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Caixaforum es el nombre que reciben los centros culturales de la institución financiera La Caixa presentes en muchas ciudades españolas como las que hemos señalado.

Caixa银行广场当代艺术馆是金融机构La Caixa文化中心名称,分布在西班牙许多城市,如我们提到这些城市。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯亡的故事

Veía la monótona llanura del Chaco, con sus alternativas de campo y monte, monte y campo, sin más color que el crema del pasto y el negro del monte.

它看到单调查科平原那交替分布田野山林,山林田野,除了牧草奶油色山林黑色,没有其他色彩。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Vamos a ver ahora la distribución de estos perfiles entre 2015 y 2020, sin tener en cuenta los perfiles que acaban de entrar obviamente al mundo laboral.

我们现在将看到 2015 年至 2020 年间这些个人资料分布情况,但不考虑显然刚刚进入工作世界个人资料。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Parece lógico que con la enorme extensión que tiene el conjunto de países hispanohablantes y con más de 480 millones de hablantes nativos de español, haya diferencias de vocabulario.

由于讲西班牙语国家分布广泛,而且有超过4.8亿人以西班牙语为母语,因此不同国家词汇用法有差异是很正常

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Hoy por hoy somos unos 700.000 hablantes, repartidos entre la Comunidad Autónoma del País Vasco o Euskadi y Navarra, en el norte de España; y en Iparralde, en el suroeste de Francia.

如今,我们大约有70万人讲巴斯克语,分布在西班牙北部巴斯克自治区纳瓦拉自治区,以及法国西南部伊帕拉尔德。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隐隐可见, 隐语, 隐喻, 隐约, 隐约的声响, 隐约看见, 隐约可见, 隐约其词, 隐衷, 瘾君子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接