有奖纠错
| 划词

La colonización romana se extendió por tres continentes.

罗马人占领地在三个大洲。

评价该例句:好评差评指正

En un mapa político de África puedes ver la distribución de sus países.

在一张非洲政治地图上你可以看出各个非洲国家

评价该例句:好评差评指正

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上不均。

评价该例句:好评差评指正

Este interés se observa en todas las regiones de manera bastante uniforme.

这一情况在各区域较为均衡。

评价该例句:好评差评指正

En las familias de padres solteros se aprecia más o menos la misma distribución.

单身父亲家庭孩子数量比例大致相当。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.

其成员和地理也没有变化。

评价该例句:好评差评指正

La distribución de numerosas especies parece circunscribirse a uno o dos lugares.

许多物种似乎仅在一两个渗口地点。

评价该例句:好评差评指正

Hay arrecifes de coral tanto dentro de la jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

珊瑚礁于国家围之内以及之外区域。

评价该例句:好评差评指正

La red de bibliotecas públicas municipales es la más amplia y de más fácil acceso.

市政公共图书馆网络是最广、最易利用网络。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9.

过去关于物种,包括情况记录有可能是十不准确

评价该例句:好评差评指正

Se pueden encontrar en todo el mundo y son relativamente baratas, fácilmente transportables y eficaces.

便携式防空系统广,价格较低,便于运输,且颇具效力。

评价该例句:好评差评指正

El espectrómetro suministrará datos sobre la composición y distribución mineralógicas de ambos asteroides.

可见红外线将提供有关两个小行星矿物成情况方面资料。

评价该例句:好评差评指正

El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.

国家之间以及国家内部进展不均。

评价该例句:好评差评指正

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告表2载有按职等开列员额总情况。

评价该例句:好评差评指正

Hay 37 fosas, en su mayoría distribuidas alrededor de la periferia de los océanos del mundo.

有37个海沟,主要在世界各大海洋周围。

评价该例句:好评差评指正

Dicha tendencia debería tener en cuenta el principio del equilibrio Norte-Sur y una distribución geográfica equitativa.

这一趋势应该考虑到南北平衡原则和公平地域原则。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años los gobiernos han expresado su preocupación por la distribución espacial de su población.

多年来,一些国家政府对其人口空间表示关切。

评价该例句:好评差评指正

25) son una de las fuerzas principales que acarrean nuevas modalidades de cooperación técnica.

南南贸易和投资流“新地域”(《圣保罗共识》,第25段)是以新方式实施技术合作主要推力量之一。

评价该例句:好评差评指正

En el escalón más alto de la escala de competencias, las mujeres migrantes desempeñan actividades igualmente diversas.

在技能高端,移民妇女同样参与了多种

评价该例句:好评差评指正

También hay una diferencia en la distribución por género según el sector y el tipo de actividad.

此外,各部门和行业中性别情况也各不相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阳光明媚的, 阳极, 阳极板, 阳极反应, 阳极金属, 阳极炉, 阳极射线, 阳极栅, 阳间, 阳离子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Removemos las patatas para distribuir bien todas las especias.

将土豆抓一抓,确保香料均匀

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Rápidamente se tapa y para repartir bien el aceite se mueve un poco.

迅速盖上盖子,稍微晃动锅子让油均匀

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, agruparon las lenguas en familias distribuidas por el mundo.

因此他们把语言归类成在世界各地的不同语系。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, encuentras una batería de 4500 miliamperios ahora que está dividida en dos partes.

另外,你会发现手机拥有4500 mAh大容量在两个地方。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.

它们得很广,飞鱼很少脱逃的机会。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es resaltable cómo la geografía modeló la distribución étnica de Colombia.

值得注意的是,地理环境是如何塑造哥伦比亚的种族的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay muchos receptores de dopamina en el cerebro anterior, pero no están distribuidos de manera uniforme.

脑中存在着许多多巴胺受体,但是它们的并不均匀。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este magnífico ejército sigue en pie en formación de batalla precisa y se divide en varias fosas.

这支宏伟的军队仍然精确地保持战备姿态在几个坑中。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Además de la variedad climática, Latinoamérica ofrece una gran diversidad de fauna y flora.

的多样性以外,拉丁美洲的动物和植物也多种多样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El Español rioplatense se habla en Argentina, Uruguay y parte de Bolivia y Paraguay.

拉普拉塔河西班牙语在阿根廷、乌拉圭、玻利维亚的部地区和巴拉圭。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las máquinas aseguran que cada galleta tenga una cantidad adecuada de chips y una distribución equitativa.

机器能保证每块饼干都有足够的巧克力豆,并且恰当

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mezcla suave evita romper los chips de chocolate y asegura que estén bien repartidos en toda la masa.

轻柔的搅拌能避免弄碎巧克力豆,并使巧克力豆在面团中均匀。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

De las 6 especies de flamencos que existen en el mundo, 3 encuentran en gran parte del territorio argentino.

世界上存在6种火烈鸟,其中3种主要在阿根廷领土内。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los ingredientes líquidos se agregan gradualmente para asegurar una distribución uniforme y evitar que la masa se vuelva demasiado líquida.

液体配料要慢慢加入,从而确保均匀,并且避免面糊变得太稀。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Entonces, añadiré los camarones de tal forma que queden bien distribuidos en la superficie para que se cocinen mucho mejor.

然后放入虾,让它们均匀在锅中,这样就会做得更熟。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Es un gran bando de dorados, pensó. Están desplegados ampliamente: pocas probabilidades de escapar tienen los peces voladores.

这群鲯鳅真大啊,他想。它们得很广,飞鱼很少脱逃的机会。那只鸟可没有成功的机会。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Los bosques se encuentran sobre todo en las laderas de las montañas, y son más abundantes en el norte y noroeste.

森林主要在山坡上,在北部和西北部最为丰富。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Primero creamos el delineado exterior, después con la misma glasa lo relleno y con un palillo lo reparto bien.

首先我们创建外部轮廓,然后用相同的釉料填充它并用牙签均匀

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ponemos toda la albúmina en polvo sobre al azúcar glas, y mezclamos bien para repartirla por toda el azúcar.

我们把所有的蛋白粉都放在糖粉上,搅拌均匀, 使其在糖粉中。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta proporción se mantiene más o menos en todos los lugares del mundo, aunque es más común en hombres que en mujeres.

这一比例在世界各地的差不多,尽管在男性中更加普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阳物, 阳性, 阳性、阴性复数定冠词, 阳性单数定冠词, 阳性的, 阳性植物, 阳虚, 杨柳, 杨梅, 杨树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接