有奖纠错
| 划词

No me explayaré con respecto a la excelente presentación que hizo el Embajador Denisov.

我不会重复杰尼索夫大使所出色介绍。

评价该例句:好评差评指正

Debe encomiarse al Departamento de Información Pública por la buena labor que realiza al respecto.

应该新闻部在这一点上出色

评价该例句:好评差评指正

También celebro los excelentes adelantos realizados en Aceh.

我也亚齐取得出色进展。

评价该例句:好评差评指正

Deseo también elogiar los progresos del Consejo bajo el hábil liderazgo del Embajador Akram.

我还经社理事会在阿克兰大使出色领导下所取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Deseo dar las gracias al personal de la Comisión por su excelente trabajo.

我感谢委会工所做出色,尤其是德特勒夫·梅利斯专

评价该例句:好评差评指正

La respuesta de la comunidad internacional, a juicio de mi delegación, fue acertada y efectiva.

我国代团认为,国际社会反应是出色和有效

评价该例句:好评差评指正

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构保障体系和地区保障体系在这些方面已经出了出色成绩。

评价该例句:好评差评指正

El Director General y su personal merecen nuestro encomio por los excelentes servicios brindados.

总干事及其工出色值得我们

评价该例句:好评差评指正

Fue un gesto magnífico de solidaridad humana.

这是类团结精神极其出色体现。

评价该例句:好评差评指正

Por último, la oradora dijo que la secretaría estaba haciendo un buen trabajo en condiciones difíciles.

她最后说,秘书处在困难条件下开展了出色

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones felicitaron a la Directora Ejecutiva por su excelente declaración y su liderazgo eficaz.

各代团对执行主任出色发言和卓有成效领导示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Los jugadores hicieron un trabajo extraordinario.

们做了出色

评价该例句:好评差评指正

De hecho, el Grupo hizo excelentes progresos y estuvo muy cerca de lograr un informe final.

事实上,该小组取得了出色进展,并已非常接近于完成一个最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras tareas actuales fueron muy bien definidas en la Cumbre del Milenio de hace cinco años.

五年前千年会议非常出色阐述了我们当前任务。

评价该例句:好评差评指正

Los impresionantes resultados económicos permitieron a la región invertir en el desarrollo humano y de la infraestructura.

出色经济现使该区域有能力对类发展和基础设施发展进行投资。

评价该例句:好评差评指正

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承你前任让·平先生留下出色遗产。

评价该例句:好评差评指正

Incluso a pesar de la capacidad inadecuada y de la falta de experiencia, respondieron de manera magnífica.

尽管能力不足,缺乏经验,但它们仍然做了出色反应。

评价该例句:好评差评指正

Dieron un destacado ejemplo que deben seguir otras misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.

他们为其他联合国维持和平特派团树立了出色学习榜样。

评价该例句:好评差评指正

Y es lógico anticipar que un desempeño vigoroso de los beneficiarios conducirá a mayores contribuciones de los donantes.

受援国出色现可带来捐助国更大捐助,这样预测不能说不合理。

评价该例句:好评差评指正

Hemos recibido una excelente exposición informativa de expertos y profesionales muy reconocidos dentro y fuera de las Naciones Unidas.

我们听取了联合国内外一流专家和工出色报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bala, balaca, balacada, balacear, balacera, balada, baladí, balador, baladrar, baladre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Con vuestro extraordinario trabajo y talento, nos marcáis el camino.

你们用自工作和才能为我们指路。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Su coraje, sus condiciones llamaron la atención del entrenador del primer equipo , Joaquín Caparrós.

勇气和条件引起了一线队伍教练-华金·卡帕罗斯注意。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y a pesar de la afección respiratoria, logró distinguirse como deportista jugando al rugby.

尽管患有呼吸疾病,切格瓦拉还是成为了橄榄球运动员。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su libro Camino de Perfección es uno de los más destacados de su trayectoria.

其著作《全德之路》是她写作生涯中最作品之一。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Habré perdido doscientas brazas del buen cordel Catalán y los anzuelos y alambres.

我将丢掉两百英寻卡塔卢尼亚钓索,还有钓和导线。

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Mira la súper hembra que eres. Repítelo.

你看着这位女性,重复一遍。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

A pesar de su tamaño, el gato herrumbroso es un magnífico cazador.

尽管锈斑豹猫体型矮小,但它是一名猎手。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sabía que era un director increíble.

我知道他是一位导演。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Perfecto peques! Lo habéis hecho genial.

太棒了小朋友们!你们完成啦。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Escolar

¡Qué bien! Ya sólo nos quedan dos días, ¿tienes todo preparado para la excursión del domingo?

!只剩两天了,周日旅行你准备好了吗?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mucho. Es un chico estupendo, aunque ya me imagino lo que debes de pensar de él.

“嗯,我真的很高兴。他是个非常男孩子,不过,我知道你心里并不这么。”

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Durante el viaje había sido un excelente compañero, admirando por su cuenta y riesgo, y hablando poco.

在旅行中,他是一个旅伴。由于他讲述、他冒险和谨言少语,大家都敬重他。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

A todas ellas y a todos ellos quiero trasladarles mi reconocimiento y mi gratitud por el gran trabajo realizado.

我对他们所完成工作表示肯定和感激。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

No creo que fuese nada distinguido, excepto por su buen corazón y por su redonda cara morena y afable.

“我认为他一点也不,除了他心肠很好,还长了一张滑稽又友善圆脸。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Algunas cuajaron como buenas costureras, otras no fueron capaces y quedaron para siempre encargadas de las funciones menos agradecidas.

她们中有些人最终会成为裁缝,而能力不足,就一直做着那些不那么令人愉快杂务。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Nunca fue mejor guerrero que entonces.

他决不是当时一个比较军人。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Mi familia y yo le estamos reconocidísimos por su maravilloso valor y por la sangre fría que ha demostrado.

我及我一家深感歉疚之意,为她勇气与无尚精神。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Alguna vez has conocido a alguien que es brillante, excepcional en múltiples disciplinas diferentes?

您是否遇到过在多个不同学科领域都表现、表现人?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En París, con el modisto maravilloso que es vasco.

-在巴黎,与一位巴斯克女装设计师在一起。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Griezmann firmó la actuación sobresaliente para confirmar su gran estado de forma.

格列兹曼表现印证了他状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balance, balancear, balanceo, balancero, balancín, balandra, balandrán, balandrista, balandro, balanitis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接