Se ha producido una crisis de gobierno.
内阁发生危机。
En el Gobierno, la segunda Vicepresidencia de la República siempre se reserva a una mujer.
在内阁一级,共和国第二副总统就由一名妇女担任。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
El 32% de los integrantes del gabinete del nuevo Gobierno eran mujeres.
妇女在新政府中被任命担任了内阁32%。
Por primera vez, por ejemplo, hay dos ministras en el Gabinete.
例如,有史以来内阁中第一次有了两女部长。
Se ha nombrado a mujeres para ocupar cargos a nivel de gabinete del Gobierno.
妇女得到任命,在政府中担任内阁级务。
El Consejo de Ministros puede tomar la decisión de cerrar una institución de enseñanza superior.
内阁可以决定关一家高等教育机构。
Hay una Secretaría General de un Ministerio y cuatro jefas de gabinetes ministeriales.
一名部长级秘书长和四名部长级内阁负责人也是女性。
Sin embargo, la representación de los partidos políticos en el Gabinete no respeta plenamente los requisitos constitucionales.
但是,各政党参加内阁情况有分符合宪法规定。
Dos mu-jeres actualmente trabajan como ministros del gabinete, y hay un número de mujeres miembros del Parlamento.
目前已经有两名妇女担任了内阁部长务,还有大量妇女成为了议会成员。
El Grupo de Trabajo, formado por 7 alcaldes y 3 ministros, está presidido por el Primer Ministro.
该工作组由7名市长和3名内阁部长组成,总理任主席。
Podrán ser repatriadas a Tailandia y no se necesitará en cada caso la aprobación previa del Gabinete.
他们可遣返泰国,不需要事先征得内阁对每个案件批准。
Como consecuencia de las indagaciones acerca del proyecto de ley, volvió al gabinete para revisarlo y enmendarlo nuevamente.
由于对该法案提出宪法质询,该法案被内阁收回,进一步审查修改。
Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.
我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成员获得了任命。
Se prevé que en breve se someterá al nuevo Gabinete a un voto de confianza en el Parlamento.
预计很快将在议会对新内阁进行信任投票。
El puesto de Viceprimer Ministro también lo ocupa una mujer, y hay otras tres mujeres en el Gabinete.
爱尔兰副总理一由女性担任,内阁中有三女性成员。
Las condiciones de devolución de esos préstamos se establecen en el procedimiento aprobado por el Consejo de Ministros.
领取贷款将按照内阁规定程序偿还。
El Gabinete ha aprobado en principio el contenido del proyecto de ley que el Consejo Estatal está examinando.
内阁原则上批准该法草案内容,该法草案现正由国务委员会审议。
2.2 Se ha remitido al Gabinete, para su aprobación, un documento de política nacional sobre la igualdad de género.
2 妇女/性别平等国家政策已提交内阁批准。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tanta fue la conmoción en la gente que esto provocó la remoción de un gabinete ministerial en esa época.
这引起了公众的极大震动,以至于当了内阁的改组。
Tiene que aprobarlo primero el Gabinete de guerra y el gabinete de Gobierno después.
它必须首先得到战内阁的批准,然后再得到政府内阁的批准。
Los ministros de ultraderecha se quedan fuera de este gabinete.
极右翼部长被排除在这个内阁之外。
A esta hora Netanyahu se reúne de nuevo con el gabinete de guerra.
此内塔尼亚胡再次会见战内阁。
Es uno de los seis ministros que sale del gabinete.
他是离开内阁的六名部长之一。
Siete países no tienen ninguna mujer en sus gabinetes.
有个国家的内阁中没有女性。
El gabinete de Milei tensiona la relación entre Macri y Bullrich.
米莱的内阁使马克里和尔里奇之间的关系变得紧张。
Alberto Fernández no iría, aunque enviaría a funcionarios de su gabinete.
阿尔贝托·费尔南德斯 (Alberto Fernández) 不会去, 尽管他会派出内阁官员。
Milei posterga su viaje a Estados Unidos en medio del armado del gabinete.
米莱在内阁会议期间推迟了美国之行。
Hasta ahora son los únicos nombres oficializados del futuro gabinete porteño.
到目前为止, 他们是宜诺斯艾利斯内阁的唯一正式名称。
Hoy se reúne con su gabinete para trazar la agenda política-económica de los próximos días.
今天,他正在与内阁开会, 概述几天的政治经济议程。
Los socialistas excluyeron a estos animales de la ley que impulsó el ministerio de Ione Belarra.
社会主义者将这些动物排除在 Ione Belarra 内阁推行的法律之外。
Es el cambio de mayor calado en el gabinete de Zelenski desde que comenzó la guerra.
这是自战争开始以泽连斯基内阁最重大的变动。
Milei responsabilizó a Guillermo Ferraro por dejar trascender parte del contenido de la reunión de gabinete.
米莱指责吉列尔莫·费拉罗泄露了内阁会议的部分内容。
Trump y su gabinete asumirán el 20 de enero
特朗普和他的内阁将于1月20日就职。
El primer ministro israelí, ha convocado a su Gabinete de guerra y a todo el Gobierno, Usoa Zubiría.
以色列总理召集了战内阁和整个政府乌索阿·苏比利亚。
Netanyahu vuelve a reunir esta tarde a su gabinete de guerra para consensuar una respuesta al ataque Irán.
内塔尼亚胡今天下午再次会见他的战内阁,就对伊朗袭击的回应达成一。
Sería una derivación del malestar interno por su incorporación al nuevo gabinete nacional como ministra de Seguridad.
这将是由于她作为安全部长加入新的国家内阁而引发的内部动乱。
¿Os gusta la decoración? —preguntó Seamus, sonriendo, cuando los tres se acercaron a saludarlos—. Al Ministerio no le ha hecho ninguna gracia.
“好像装饰品吧?”谢默斯嘴笑着问,笑着当哈利、罗恩和荷米思走过打招呼。“内阁不是很高兴。”
El primer ministro israelí dijo que convocará a su gabinete de seguridad y luego a las autoridades de gobierno para refrendar el pacto.
以色列总理表示, 他将召集安全内阁并召集政府官员批准该协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释