有奖纠错
| 划词

España apoya plenamente los objetivos del Tratado para la prohibición completa de ensayos nucleares.

西班牙完拥护《禁止核试验条约》的各项目标。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es lograr la eliminación completa de las armas nucleares.

目标消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

Ese enfoque presenta una guía general con miras a la desnuclearización del mundo.

此方法为实现无核武器的世界提供了一个的路线图。

评价该例句:好评差评指正

Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.

塞舌尔坚决支持通过关于恐怖主义的公约。

评价该例句:好评差评指正

También damos las gracias al Sr. Zacklin por su exhaustiva declaración informativa.

我们也感谢萨克林先生所作的的通报。

评价该例句:好评差评指正

Israel sigue comprometido con los objetivos del TPCE.

以色列依然承诺实现《禁试条约》的各项目标。

评价该例句:好评差评指正

También dependerá del compromiso pleno y sostenido de los donantes.

它还取决于捐助者的不断参与。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.

禁止核试验条约》还没有生效。

评价该例句:好评差评指正

Ahora me referiré al Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.

我现在谈谈《禁止核试验条约》(《禁试条约》)。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos la iniciativa del Secretario General de adoptar una estrategia general para combatir el terrorismo.

我们支持秘书长采取主动,制定反恐战

评价该例句:好评差评指正

Mañana el Presidente Musharraf explicará nuestros esfuerzos globales en un discurso a la nación.

拉夫总统将在明天向国发表讲话,概述我们的努力。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完赞同需在联合国内开展改革。

评价该例句:好评差评指正

A tal fin, se aplicará plenamente la iniciativa “Tres unos” y la Declaración de París.

为此,必须执行“三个一”和《巴黎宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.

决议草案的五个共同起草国主张进行的安理事会改革。

评价该例句:好评差评指正

Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.

国际社会应支持这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能保障儿童的安及福利。

评价该例句:好评差评指正

El orador insta a la Secretaría a preparar una estrategia integral sobre cooperación Sur-Sur.

他促请秘书处制订一项南南合作

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo fracasará si no existe una estrategia general.

如果没有,反恐斗争必将失败。

评价该例句:好评差评指正

También está preparado para ser parte en un convenio general sobre el terrorismo internacional.

摩洛哥也已作好成为反恐公约缔约国的准备。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo será necesario, aunque difícil, seguir buscando una definición general de terrorismo internacional.

还必须知难而进,继续寻找对国际恐怖主义的定义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

足球二三事

Ferguson le convertiría en un jugador total.

弗格森将他变成了一个的球员。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

14. Perseverancia en el disciplinamiento integral y riguroso del Partido.

(十四)坚持从严治党。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Profundizar la reforma rural en todos los frentes.

深化农村改革。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Se pusieron a examinarlo por todos lados sin comprender lo que significaba.

他们地、仔细地检查了木马,不明白是什么意思。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Perseverancia en la gobernación integral del país según la ley.

(六)坚持依法治国。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Importantes avances sustanciales en la profundización integral de la reforma.

深化改革取得重大突破。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

En algunos casos, el fútbol supone incluso un factor del desarrollo integral de la sociedad.

有时,足球运动甚至可以成为社会发展的一个因素。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Esto lleva a la caída del pensamiento crítico.

这就导致批判思压制。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Después de la gran caída de los datos, fueron abruptamente traídos a la realidad.

但经历那次数据清除后,人们猛地又打回现实之中。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Te las voy a ir explicando porque la verdad está bastante completo.

我将一一解释,因为实际上非常

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero el Proyecto Nevado nunca arrancó del todo.

但雪地工程从来未能启动。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Soy muy consciente de que nuestros superiores tienen en cuenta todos los detalles.

我当然清楚,上级有更的考虑。”

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Impulsamos integralmente la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.

中国特色大国外交推进。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se realizará a fondo una nueva ronda de la reforma experimental encaminada a la innovación general.

深化新一轮创新改革试验。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、的诊断。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

La política de priorizar el empleo ha de reforzarse en todos los ámbitos.

就业优先政策要强化。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Soy Tony, y esto es España Total, el canal donde compartimos información sobre viajes por España.

我是Tony,这里是《西》频道,在这里我们会分享关于西旅行的信息。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.

并规定在2年内实施此时间更改。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Perseverancia en la profundización integral de la reforma.

(三)坚持深化改革。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces visitó al enfermo coronel Gerineldo Márquez para que lo ayudara a promover la guerra total.

随后,他去患病的格林列尔多·马克斯上校,希望上校帮助他重新发动战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


书桌, , 抒发, 抒风格, 抒情, 抒情持, 抒情的, 抒情散文, 抒情诗, 抒情性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接