¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.
你说什么?这个小孩充满疑惑问。
La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装细节。
Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.
这是一个梦幻般、充满绿意和异国情调动物地方。
Lo que más me atrajo fue su voz varonil.
最吸引我是他充满男魅力声音。
Este libro es una mina de noticias curiosas.
这本书充满了趣闻.
El jardín estaba lleno de insectos de toda clase.
花园里充满了各种各样昆虫。
Su carácter entusiasta le hizo tener muchos seguidores.
他充满热情格使他拥有多追随者。
El vasto mundo, de todos los misterios.
巨大世界,充满了谜。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在它们至关重要关系中充满了不信任情绪。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描样,都充满了真正挑战。
Nos hemos enfocado mucho en declaraciones de buena voluntad.
我们仔细研究了充满了诚意发言。
Vivimos en un mundo de innumerables desafíos y amenazas.
我们生活在一个充满挑战和威胁世界中。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险一个体系带来了一定程度秩序。
Vivimos en un mundo de mucha desconfianza y sospecha.
我们生活在一个充满不信任和怀疑世界中。
Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.
更有甚者,当今人类对其共同价值充满信心。
Es un discurso pletórico de realismo y sabiduría.
这是一项充满现实主义和智慧发言。
Conjuga la valentía y la grandeza, el pesar y las lágrimas.
它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望海地创立条件。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望言语祝愿大会工作获得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La China de hoy es una repleta de vitalidad.
今天的中国,是充满生机活力的中国。
Su resuello de dragón multicéfalo impregnó de un vapor pestilente la claridad del mediodía.
这是明亮的晌午,空气中充满了这条多头巨龙吐出的臭气。
Lo primero –y una vez más–, debemos tener confianza en nosotros mismos, como Nación.
首先申明,我们必须对自己的国家充满信心。
Bueno, suponiendo entonces que tenemos un móvil cargado, ¿para qué nos sirve?
嗯,假设我们有一充满电的手机,我们能用来干什么?
Y es que la fonética está llena de misterios.
这是一充满奥秘的音。
La cima de la montaña era un cráter que había rellenado un gran lago.
山顶是充满着湖水的火山口。
Me apasionan la enseñanza y la investigación, por eso decidí hacer el doctorado.
我对教学和研究充满热情,这就是为什么我决定攻读博士。
La magia se percibe en cada esquina de sus enormes ciudades.
偌大的城市的各都充满了魅力。
Panamá, esa tierra de olores y colores habitada por tantísimas criaturas magníficas.
巴拿马是一片充满了色彩和气味的城市,在这里聚居着许多神奇的物种。
Muchas gracias, Yuko, ahora me siento mucho mejor.
夕子,谢谢你 我现在充满了活力。
Parece que le trae muchos recuerdos, aunque nunca lo cuenta.
爷爷好像对这娃娃充满了回忆 只是一直不说。
Viajar a Chile es viajar a un país lleno de vida.
去智利旅行就是前往一充满生机与活力的国家。
Una vida repleta de color, de sabor, de mil planes por descubrir.
一段充满色彩,充满味道,充满无数探索计划的生活。
Nosotros, cada vez que nos despedimos de ella, lo hacemos enamorados.
每与她告别时,我们的心中都充满了爱意。
Aparece primero la cristiana, en un desfile sin igual inundado de música y color.
首先出现的是基督徒,一场无与伦比的盛大游行,充满着各种音乐,色彩缤纷。
Este es un barrio de gente trabajadora.
这是一充满了上班族的街区。
Después hicimos un recorrido por las calles de los alrededores, llenas de tiendas y comercios.
然后我们在附近的街道上逛了逛,街上充满了商铺商场。
Música para mis oídos. Hoy será un gran día.
音乐充满了我的耳朵,今天是好日子啊。
Sí, y además, son dulces o crueles o amorosas o denigrantes.
是这样没错,但除此之外,情书也是甜蜜或残酷的,或充满爱意,或充满诋毁。
Así que, a ver si cambiáis, cabrones.
那么,看看你们是否能有所改变,充满恶意的混蛋们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释