有奖纠错
| 划词

Tu argumento fue convincente, no dejó lugar a réplica.

他的论据很,无法反驳。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国人民有的信心克服一切困难。

评价该例句:好评差评指正

El subempleo está muy extendido en nuestra sociedad.

就业象在我们社会里很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Aquel cuadro plasmaba toda la angustia del autor.

那幅画了作者内心的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos nacionales se han aprovechado al máximo en ese esfuerzo.

国家机构已经参加这项努力。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们依然致力于联合国。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal considera que la recomendación se ha aplicado plenamente.

法庭认为该建议已执行。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal considera que esta recomendación ha sido plenamente aplicada.

法庭认为这一建议已执行。

评价该例句:好评差评指正

Sus declaraciones, desde luego, merecían que todo el plenario las hubiera escuchado.

他们的发言肯定值得听取。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía no se ha aprovechado todo su potencial.

潜力仍有待挖掘。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.

我们要求尽快执行这项协议。

评价该例句:好评差评指正

El orador esperaba que la comunidad internacional prestara suficiente atención a estos problemas.

他希望国际社会注意这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战依然需要我们予以重视。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos todas las pruebas necesarias para confirmarlo.

我们有的证据证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

地从区域角度看待问题。

评价该例句:好评差评指正

Somos plenamente conscientes de que hay que estar preparados.

我们意识到,备灾必可少。

评价该例句:好评差评指正

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法解释调整后的报酬差距。

评价该例句:好评差评指正

Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.

必须和严格执行这些文件。

评价该例句:好评差评指正

La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.

地方当局的初步反应并

评价该例句:好评差评指正

Francia, por su parte, seguirá brindándoles todo su apoyo.

法国将继续支持他们的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电流, 电流的, 电流方向转换器, 电流计, 电炉, 电路, 电码, 电鳗, 电门, 电木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Bate un poco hasta obtener una mezcla ligera.

搅拌一下使之充分混合。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y para licuar muy bien los ingredientes voy a agregar un poco de agua.

为了充分榨汁,要加点水。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Dice el hambre que no investigaste lo suficiente, Cerebro.

饥饿感说,大脑你没有进行充分的调查。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Una vez que los ingredientes secos están bien mezclados, se añaden los ingredientes líquidos.

等待干性配料充分混合后,再加入液体配料。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Así le sacamos partido a la cámara de vídeo.

这样咱充分利用数码摄像机了.

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mezcladora continúa funcionando, asegurando que los ingredientes líquidos se incorporen adecuadamente a la masa.

搅拌机继续运转,使液体配料和面团充分混合。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mezclaré muy bien, a que cada totopo esté bañado en esta rica salsita.

充分搅拌,让每个米片都浸在美味酱汁中。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. VÁZQUEZ) Lo habían preparado tanto, yo creo.

(阿森松·巴斯克斯)觉得他准备得很充分

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Recuperamos las riendas de nuestro tiempo y ahora sí nos merecemos aprovecharlo.

夺回了时间的缰绳,现在充分利用它。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y ha habido muchas teorías, aunque ninguna suficientemente probada.

也出现了许多理论,尽管没有一种理论得到了充分的证明。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para ello es necesario estar bien informado, firmar un consentimiento y una extracción de sangre.

要进行登记,你需要充分了解情况,签署同意书和抽血。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se la añadimos a la mezcla anterior, y pasamos a mezclarlo.

加入之前的混合物中,充分搅拌。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Es decir, hay países que están mejor preparados que otros para enfrentarla.

也就是说,在抗击疫情方面,有的国家准备的更加充分

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Finalmente, suelo pedir a mis estudiantes que se tomen el tiempo para ser conscientes.

最后,还会要求学生充分利用时间,感受当下。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Escaldándome las manos, introduje en ella la tela y la dejé en remojo.

让它充分浸泡,做这一步的时候的手都烫伤了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se incorpora agua a la masa y se mezcla bien en una gran mezcladora rectangular.

在肉糜中加入水,并在一个巨大的方形搅拌机中充分搅拌。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Cuando este se libere plenamente, el desarrollo de China contará con un espacio más amplio.

只要充分释放出来,中国的发展就一定会有更为广阔空间。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La corrección que merodeaba aún por allí, y las bolsitas de cera, lo iluminaron suficientemente.

一小群还在那儿逗留的食肉蚁和那些小蜡袋充分说明了一切。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Era un talento, bueno, pero, en vez de usarlo, he comerciado con él.

就算是才能吧,是他没有充分利用它,而是利用它做交易。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Como tenía tanta información, porque había visto muchas películas que pasaban en Nueva York.

这么充分地了解了它,因为已看过许多部在纽约发生的电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电气化, 电气石, 电器, 电桥, 电热, 电热毯, 电容, 电容器, 电扇, 电声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接