有奖纠错
| 划词

Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.

掉那些种族,出去和他们一起玩儿吧。

评价该例句:好评差评指正

El prejuicio está más lejos de la verdad que la ignorancia.

比无知离真理更远。

评价该例句:好评差评指正

Eso no hace más que expresar un prejuicio positivista.

这只会表述一种实证主义的

评价该例句:好评差评指正

La relación entre esas dos naciones no estaba libre de prejuicios a menudo dolorosos.

这两个民族之间并非没有,而且,这种关系经常是痛苦的。

评价该例句:好评差评指正

Además, se están mejorando los programas escolares eliminando los prejuicios de género.

此外,在改进学校课程,去除其中的性别因素。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出问题的控诉的条件需要放宽。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

对提交人来说,这进一步证实法官是不公和带有的。

评价该例句:好评差评指正

La SEPPIR también organizó campañas educacionales y culturales para combatir los prejuicios y la discriminación.

促进种族平等政策特别秘书处还发起了消除和歧视的教育和文化运动。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.

政策审查的结果不能而且不应有

评价该例句:好评差评指正

Aún quedan algunos rastros de prejuicios sexistas en los libros de texto escolares.

在学校的课本里,仍然存在着一些性别的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归因于缺乏培训、或政治压力。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而由此产生。

评价该例句:好评差评指正

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

Además, recibieron condenas largas y absurdas tras un proceso judicial manipulado y parcial.

此外,这些人在经过被操纵和有的审判之后,被荒谬地判处长期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, algunos miembros de nuestras sociedades aún se enfrentan a la intolerancia y los prejuicios.

然而,我们社会的某些成员仍遇到不宽容待遇和

评价该例句:好评差评指正

También hubo algunos reportajes tendenciosos e incendiarios tras los enfrentamientos étnicos producidos en Duékoué y alrededores.

此外,在杜维库伊及其周围地区发生族裔冲突之后,也出现了和煽动性的报道。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las salvaguardias del Organismo no deberían utilizarse en beneficio de objetivos políticos particulares.

与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带的政治目的。

评价该例句:好评差评指正

En tales circunstancias, no está en condiciones de acusar al Comité Especial de arbitrariedad en su informe.

在这种情况下,不能谴责特别委员会报告中存在

评价该例句:好评差评指正

A pesar de haberse celebrado varias rondas de consultas, el texto sigue siendo sesgado y políticamente intrusivo.

虽然经过了几轮协商,其内容仍然存有且具有政治入侵性。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el OIEA ha tratado la cuestión nuclear de la península de Corea con prejuicio.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圣徒传, 圣徒祭日表, 圣徒列传, 圣物, 圣物存放处, 圣物盒, 圣物堂, 圣贤, 圣像, 圣像雕塑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

La revolución llegó de " El malquerer" , un sonido sin precedentes ni prejuicios.

其音乐变革始于《罪爱》这张专辑,其中的乐曲前无古人,也不含

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, su sentido caribe de la hospitalidad se impuso sobre sus prejuicios.

但是,加勒比人热情好客的天性使她克制住了

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

No es tan fácil darnos cuenta de cuando somos nosotros quienes caemos en falacias y sesgos.

们自己陷入了谬误和中时,意识到这一点是很不容易的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Ella le explicó el efecto que le había producido y cómo habían ido desapareciendo sus anteriores prejuicios.

她说,那封信对她影响很大,从此以后,她对他的都慢慢地消除了。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选

Son el resumen de la sabiduría popular, pero también (¡ojo! ) de sus prejuicios y de sus estereotipos...

它们是人民智慧的结晶,但也是他们和刻板印象的汇总。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

––¿Y no se deja cegar alguna vez por los prejuicios?

“你从来不会受到的蒙蔽吗?”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Actualmente ya hay grupos y organizaciones preocupados por estas consideraciones éticas, trabajando por que se corrijan estos sesgos y problemáticas.

已经有一些团体和组织关注这些伦理考虑,正这些和问题。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los prejuicios son una herramienta humana básica de comprensión del mundo.

是人类理解世界的基本工具。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entre muchas otras razones, una de las causas, es por el sesgo que existe.

在许多其他原因中,原因之一是存在的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Los sesgos pueden perjudicar, sobre todo a minorías.

会造成伤害,尤其是少数群体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

No hay prejuicio ni miedo a los nuevos tiempos.

对新时代没有或恐惧。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Cómo podemos tomar decisiones colectivas si todos contamos con diferente información, entornos y sesgos?

如果们都有不同的信息、环境和们如何才能做出集体决策?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

No tienen perjuicios sociales ni los aíslan ni se vuelven unos marginados.

他们没有社会,也没有孤立他们或被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sí, entonces realmente mucha crítica hacia Taylor Swift está sesgada por los estereotipos de género.

是的,所以确实有很多对泰勒·斯威夫特的批评都带有性别刻板印象的

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando hablamos de prejuicios, incluso cuando hablamos.

们谈论时,即便是在讨论的过程中。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿El sesgo de selección está corrompiendo tu toma de decisiones?

选择是否会影响您的决策?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero no sé hasta qué punto era aceptar perceptado socialmente o había un cierto prejuicio.

不知道它在多大程度上被社会接受或存在一定的

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esta es de Jane Austen, de Orgullo y prejuicio .

这是简·奥斯汀的《傲慢与》中的内容。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y también es porque muchas enfermedades tienen un estigma de género.

而且这也是因为许多疾病都带有性别

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Lo prueba la larga lista de prejuicios de todo tipo que nos estorban.

阻碍们的一长串各种就是证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接