El café se mantiene caliente durante horas en el termo.
咖保温瓶保温了时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces a veces es mejor traer tu termo y rellenarlo muchas veces.
所以有时候带个保,多次重复使会更好。
Entonces yo siempre cargo con mi termo que relleno.
所以我总是随身带着我的保,随时可以补充水。
Y me acuerdo siempre estar con la bombilla de mate.
我总是记得带着马黛茶的保。
No sé, parece que yo vivía en un termo.
知道,感觉我活在一个保里。
Me refiero a cuando le decimos a alguien, vivís en un termo.
我说的是当我们对某人说,你活在一个保里。
Pero, por cierto, ¿cuál es el nombre real español del termo?
但是,说,保的真正西班牙语名称是什么?
Lamentablemente no tengo una botella térmica para mantener el agua fría, pero esta funciona bastante bien.
可惜我没有保保持水的凉爽,但这个还错。
Indudablemente alguno nos dirá, ah, vos vivís en un termo.
无疑有人会说,啊,你们生活在保里。
Genial, entonces si quiero llevarme la comida tengo que usar un termo y un tupper o fiambrera.
太好了,那么如果我想带走食物就得保和保鲜盒或便当盒。
Entonces nos llevábamos el Cola-Cao y el café en un termo
于是,我们带着高乐高和咖啡,装在保里。
Numerosos armaritos llenos de instrumentos, libros de aspecto ajado, vasos composos resecos y termos polvorientos recubrían las paredes.
无数的小柜子里装满了各种仪器,破旧的书籍, 干枯的花和布满灰尘的保覆盖着墙壁。
Pero en España todo el mundo lo llama termo.
但在西班牙,每个人都叫它保。
Seguramente alguien piense, uh, este vive en un termo.
肯定有人会想,哦,这家伙活在保里。
Curiosamente, dentro del coche se encontró un termo de la marca Stanley.
有趣的是,在车里发现了一个斯坦利品牌的保。
La palabra termo viene de la marca Thermos con h intercalada, que fue registrada en Alemania a principios del siglo XX.
“保” 这个词源于品牌名Thermos,该品牌名在20世纪初于德国注册。
Pero volvamos a los habitantes del termo, esto es, a quienes, según se les dice, viven dentro de uno de ellos.
但让我们回到保里的居民,也就是那些据说住在其中之一的人。
La gente pedía que le enviaran una dotación de termos, pero resultó algo mejor.
人们要求给他们发送一批保,但结果更好一些。
Al saber la marca del termo, las mismas personas escribieron a esta compañía para apoyar a Daniel.
在知道保的品牌后,同样的人给这家公司写信以支持丹尼尔。
Un termo es una botella de metal o plástico muy reforzada que mantiene la temperatura del líquido que contiene durante mucho tiempo.
保是一种金属或塑料制成的加固容器,能长时间保持内部液体的度。
Yo creo que termo también es un nombre acertado, pero la mayor parte de los nombres de marcas no lo son.
我认为“保” 这个名字也很恰当,但大多数品牌名称并都是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释