Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖,抵抗侵是每一个公民崇高职责.
La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.
侵任何一个家就是侵所有家。
El Consejo determinará por decisión unánime las medidas necesarias para repeler la agresión.
理事会决定反击侵必要措施时,应形成一致决定。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵”阿塞拜疆上会产生误导。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵。
Los niños, en concreto, sufrían trastornos del sueño, hiperactividad, falta de concentración o agresividad.
特别是儿童受到睡眠失调、过动、精神不集中或侵行为等影响。
Ese tratado fue concebido para canalizar la agresión alemana hacia el este.
协定目是把德侵引向东方。
Ciertamente, fue un acuerdo vergonzoso concebido para aplacar al agresor a expensas de Checoslovaquia.
确实,这是一项可耻协定,姑息侵者,牺牲捷克斯洛伐克。
Polonia fue el primer país en oponerse a la agresión nazi.
波兰是最早反对纳粹侵家。
Los azerbaiyanos fueron víctimas de una campaña de agresión moral.
亚美尼亚历史经过人为篡改、夸大成为悠久历史;对阿塞拜疆人加紧进行精神侵运动。
Hace 60 años, los agresores militares también infligieron sufrimientos indescriptibles en Asia.
年前,军主义发动侵战争也给亚洲人民带来了深重灾难。
La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.
这个决议充满了偏见、富有侵性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。
El diálogo como forma de comunicación en sí mismo excluye la agresión y el terror.
作为一种沟通交流形式,对话本身就把侵与恐怖排斥外。
El país cayó en manos del invasor
那个家落入侵者手中。
Si el agresor es un Estado Miembro, no se contará su voto para determinar la mayoría.
如侵者为一成员,则其表决不计入多数票。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait2.
伊拉克占领和侵科威特后果。
Consecuencias de la ocupación de Kuwait por el Iraq y de la agresión iraquí contra Kuwait7.
La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.
以色列所谓合法防御事实上是维护占领和侵。
Las cifras en este conflicto son un poderoso medio para identificar al agresor y al agredido.
这场冲突中各种数目和数字有力地表明了谁是侵者,谁是被侵者。
Los invasores exterminaron la ciudad.
侵者毁掉了整个城市.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una guerra de agresión, según dijo, y Ucrania se defenderá y vencerá.
这是场略战争,他说,乌克兰将会自卫并取得胜利。
Y así, en 1500, Portugal inicia la conquista de la parte que le corresponde.
于是在1500年,葡萄牙开始对应部分的略行动。
¿Adónde habrían llegado estas culturas antiguas si no las hubiera destruido la invasión extranjera?
假如不被外来略毀灭,这些古代文化将发展到何种水平呢?
Estas reliquias fueron trasladadas en 1162 como parte del botín cuando Federico Barbarroja asoló a Italia.
这些圣骨是在1162年腓特烈略意大利时作为战利品的部分转移到此的。
Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.
略者们依靠阴谋诡计和武力优势,所有的文明。
¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido truncada por la conquista española?
这个民族将会获得多大的科技进步如果他的文化没有被西班牙略垄断?
Los francos llegan en el siglo VI más agresivos y seguros de sí mismos, y estos sí, asaltan tierras vascas.
法兰克人在六纪来,他们更具有略性,并且充满信心,于是他们袭击巴斯克地区。
Pero, con toda honestidad, incluso si Cristóbal Colón no hubiera navegado por los océanos, Estados Unidos probablemente habría sido invadido.
但是,说实话,就算克里斯托弗·哥伦布没有穿越大西洋,美国还是有可能被略。
El modus operandi por parte de los presuntos agresores coincide.
被指控的略者的作案手法是致的。
En esta guerra hay un agresor y hay un agredido.
-在这场战争中,有略者,也有被攻击者。
Lo mismo ocurre para los apartados de la norma que regulan las agresiones más graves.
规范中规范最严重略的部分也是如此。
Mientras que la jugadora asegura sentirse " vulnerable y víctima de una agresión" .
而该玩家声称感到“脆弱和略的受害者”。
Están aumentando los ataques y agresiones contra judíos.
针对犹太人的袭击和略不断增加。
La del año pasado en Bali condenaba con fuerza la agresión de Rusia contra Ucrania.
去年在巴厘岛强烈谴责俄罗斯对乌克兰的略。
El agresor es inimputable por su edad.
由于略者的年龄,他是无可指责的。
Me gusta ser agresivo dentro y fuera.
-我喜欢在内部和外部都具有略性。
E intento quererme también con esa agresión, también con ese dolor.
我也试着用这种略性、那种痛苦来爱自己。
Como que había una sensación de impunidad frente a los agresores.
人们对于略者有种不予惩罚的感觉。
Quizás habría hecho aparecer a los muchachos como los agresores, ¿no?
也许他会让男孩们看起来像是略者,对吗?
Almagro y sus compañeros de aventuras decidieron emprender la conquista.
阿尔马格罗和他冒险的同伴决定发动场略。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释