有奖纠错
| 划词

Este despilfarro es un insulto al contribuyente.

铺张浪费是对纳税人的侮辱

评价该例句:好评差评指正

Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.

被居留者属不受到恐吓或侮辱

评价该例句:好评差评指正

Nada puede ser más insultante y degradante para un pueblo que eso.

对一个民族的侮辱和羞辱莫此为甚。

评价该例句:好评差评指正

Por último, no debe hacerse referencias insultantes al carácter y la apariencia de la persona.

最后,不得侮辱受侦讯人员的人格和相貌。

评价该例句:好评差评指正

A las víctimas se les castiga públicamente y algunas han sido encarceladas.

受害者受到公开的侮辱,有些人还被关了起来。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las comunidades procuran aceptar a los recién nacidos, los niños enfrentan un alto grado de estigmatización.

虽然当地社区努力接受这些婴孩,但他们常常遭受侮辱

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones han denunciado casos de tortura y tratos inhumanos y degradantes de civiles en Darfur.

有几个组织报告了达尔富尔平民遭受酷刑和不人道及侮辱人格的待遇的情况。

评价该例句:好评差评指正

La realidad para los palestinos es una sucesión de cruentos ataques que incluyen acoso, humillación, violencia y terror.

巴勒斯人面临的现实就是承受无情的殴打,伴随着骚扰、侮辱、暴力和恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.

几名目击者作证说,被拘留者受到口头谩骂和侮辱,他们常常被称为“奴隶”。

评价该例句:好评差评指正

Estas mujeres viven en centros sociales, donde se conoce su situación y se las trata con desprecio e incluso violencia.

这些妇女社会救济中心生活,当她们的情况被人了解时,会遭到侮辱甚至暴力。

评价该例句:好评差评指正

Casos como el ocurrido en Kailek demuestran que la violación se utilizó como forma de desmoralizar y humillar a la población.

凯莱克的案例说明,强奸被用作打消人民士气和侮辱人民的手段。

评价该例句:好评差评指正

La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.

侮辱可能造成庭隐瞒艾滋病毒抗体阳性的诊庭内部形成很大的压力和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Supuestamente, los tratos degradantes y crueles así como los actos de tortura fueron tan despiadados como los del año anterior, si no peores.

据报侮辱人格和残酷待遇如果不比去年更遭的话,也是同样严重。

评价该例句:好评差评指正

Es con la eliminación del insultante orden internacional actual, que tendrá sentido la letra y espíritu del Programa de Acción para la Juventudes.

只有消灭目前的侮辱性的国际秩序,《青年行动纲领》的文字和精神才有意义。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.

由于两性不平等,艾滋病毒抗体阳性的妇女受到侮辱,并引起进一步的歧视和暴力。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un medio de opresión, a través del cual se humilla a la persona y se obstaculiza el desarrollo de la humanidad.

它是一压迫手段,是对个人的侮辱,阻碍了人类的发展。

评价该例句:好评差评指正

Cabe considerar que la tortura y el trato inhumano y degradante han sido generalizados y sistemáticos, lo que constituye un crimen de lesa humanidad.

可以认为,广泛系统地犯下了施加酷刑及不人道和侮辱人格的待遇的行为,构成危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Se deben reformar las leyes discriminatorias o humillantes para la mujer y esas leyes deben establecer la igualdad de derechos del hombre y la mujer.

必须改革歧视或侮辱妇女的法律;这些法律的措辞应规定男女权利平等。

评价该例句:好评差评指正

Las familias que cuidan y apoyan a una persona infectada puede que también se vean estigmatizadas, aisladas y condenadas al ostracismo dentro de la comunidad.

照顾和支助受感染的个人的社区内也可能受到侮辱、孤立和排斥。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, el pueblo del territorio carece de servicios esenciales y debe padecer un trato humillante por parte de las fuerzas de seguridad marroquíes.

同时,该领土的人民缺乏必要的服务,不得不忍受摩洛哥安全部队的侮辱性待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


racemización, racer, racha, racial, racima, racimado, racimal, racimar, racimo, racimoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公牛历险记(精选片段)

¡Eres una afrenta para mis fosas nasales!

侮辱了我鼻孔!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La palabra más ofensiva es " veneco" .

侮辱“veneco”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me ha insultado de todas las formas posibles.

你也把我侮辱得够了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Es que es una ofensa gratuita la que nos hace ese señor!

“那位先生所采取态度不对我们廉价侮辱吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Lo he incluido en la lista porque al parecer en algunos países es un insulto.

我把它归在列表为在一些国家它一种侮辱

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es un insulto, realmente, esto de decir que alguien es un cuñao.

说某人个“cuñao”,说真实在一种侮辱

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España está prohibido poner nombres a los niños que puedan ser insultantes o representar algo negativo.

在西班牙给小孩取侮辱性或代表负面含义名字,不可取

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.

上司总做出损害她尊严行为,用伤人乃至侮辱和她说话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

He escuchado que me dicen " azteca" , que no es despectivo para mí. Para mí es un honor.

我曾经听到别人喊我“azteca”,对我来说这并不侮辱。这一种荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y su ex, al parecer, la insultó en una cena de trabajo.

显然,她前夫在工作晚餐上侮辱了她。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aquí un maquiavélico puede usar el encanto y los insultos para manipular a otros.

在这,马基雅维利主义者可以利用魅力和侮辱来操纵他人。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

El Canelo estornudaría, sacudiría la cabeza, y, con el gesto huraño de un señor ofendido en su dignidad, se marcharía.

卡内罗打喷嚏,晃了晃脑袋,带着一副被人侮辱了尊严委屈表情,走到一边去了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la amargura de su vieja afrenta espantó la duda.

但他过去侮辱所带来痛苦打消了疑虑。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Otra acusación sin pruebas, Sofía. Doña Teresa, ¿puedo irme para continuar con mi trabajo o seguir soportando insultos y difamaciones?

又一个没有证据指控 索菲亚 特蕾莎夫人 我能离开继续我工作吗? 还我需要继续在这儿忍受侮辱和诽谤?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es un problema cultural, negar se parece bastante a una palabra del inglés que se usa como insulto o con mala intención.

一个文化问题,negar和英语一个侮辱或者不好意图词很像。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Fui a ver a la señora Barry y ella me trató en forma insultante.

我去见巴夫人,她侮辱了我。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero no espere que yo vuelva a visitarla otra vez, si estoy expuesta a ser insultada de esa forma.

但如果我受到这样侮辱,别指望我会再次拜访你。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El capitán les habló de la injuria que habían cometido contra él y de la situación en la que se hallaban.

船长告诉他们,他们对他侮辱以及他们所处情况。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Enviaban telegramas en nombre de Bourbaki, anunciaron la boda de su hija e insultaban a cualquiera que dudara de su existencia.

他们以布尔巴基名义发出电报,宣布他女儿婚礼, 并侮辱任何怀疑他存在人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Josie Pye, que había ido con él, estaba sentada a su lado y su rostro sí que mostraba triunfo e insulto.

和他一起走乔西·派伊坐在他旁边,脸上露出胜利和侮辱表情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


racionalista, racionalización, racionalizar, racionalmente, racionamiento, racionar, racionero, racionista, racismo, racista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接