有奖纠错
| 划词

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款使用用语表示关切。

评价该例句:好评差评指正

A continuación del cuadro figura una lista de siglas.

本表格使用首字母缩合词列表附后。

评价该例句:好评差评指正

Unos 145 países han utilizado uno o más de esos instrumentos en sus actividades de seguimiento.

估计已有145个国家在其后续行动使用了这些文件一种或多种。

评价该例句:好评差评指正

XII.14 La Comisión Consultiva observa que los indicadores utilizados en la presentación son en general de gran calidad.

十二.14. 咨询委员会指出,就总体而言,预算使用指标质量比较高。

评价该例句:好评差评指正

Los datos estadísticos utilizados en el informe proceden en su gran mayoría de la Common Database (base de datos común).

本报告使用统计数据大多来自共同数据库。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores se refirieron al empleo de nueva tecnología en las esferas de la prevención del delito y la justicia penal.

有些发言人提到在预防犯罪法领域使用

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos y procesos que se utilizan al reproducir una innovación deben alentar la adaptación, no la adopción, de la práctica ejemplar.

推广过使用序必须有利于改进而非照搬示范性做法。

评价该例句:好评差评指正

Esas empresas tal vez podrían dar estimaciones o incluso cifras exactas de la cantidad de esos productos que se utilizaron en aplicaciones nacionales.

这些公有能力对在国内应用使用这些产品估算数字或准确数字。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en el examen de la financiación de la MINURSO se enumeran al final del presente informe.

咨询委员会在审议西撒特派团经费筹措问题过使用文件列于本报告末尾。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva para el examen de la financiación de la MONUC se indican al final del presente informe.

咨询委员会在审议联刚特派团经费筹措过使用文件列于本报告末尾。

评价该例句:好评差评指正

Los documentos utilizados por la Comisión Consultiva para su examen de la financiación de la MINUEE están enumerados al final del presente informe.

咨询委员会在审议埃厄特派团经费筹措问题过使用文件列于本报告末尾。

评价该例句:好评差评指正

Además, ese vínculo facilitó la financiación de la operación, ya que los explosivos utilizados en los atentados se adquirieron con dinero y hachís.

此外,这种联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸使用炸药是用金钱大麻脂购买

评价该例句:好评差评指正

Al final del presente informe figura una lista de los documentos utilizados por la Comisión Consultiva en su examen de la financiación de la ONUCI.

咨询委员会在审议联科行动经费筹措过使用文件列于本报告末尾。

评价该例句:好评差评指正

La formulación original que se utilizó en el segundo informe, esto es “capaz de transmitir cantidades aprovechables de agua”, tenía por objeto describir esta situación.

第二次报告使用“能够产生可开发水量”用语,就是为了描述这种情形。

评价该例句:好评差评指正

En las medidas no se aborda explícitamente la cuestión del uso de un buque en comercio lícito para generar fondos destinados a financiar actividades terroristas.

这些措施没有论及为资助恐怖主义活动赚取资金而在合法贸易使用船舶问题。

评价该例句:好评差评指正

Los registros exigidos en la facilidad han sido solamente los de operación, para poder examinar la historia del uso del material nuclear en el reactor.

在设施要求保存登记册只是业务登记册,以便能够检查反应堆使用核材料情况。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF utilizará criterios de gestión basada en los resultados en cada uno de sus departamentos y para la totalidad del plan estratégico de mediano plazo.

儿童基金会将在其每一个业务单位整个中期战略计划使用基于成果管理办法。

评价该例句:好评差评指正

Son insuficientes las medidas encaminadas a reducir la exposición innecesaria de la población a las fuentes ampliamente utilizadas de radiación ionizante en medicina, industria e investigación.

没有开展足够活动减少人口不必要地接触在医药、工业研究广泛使用电离辐射。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos utilizados en este criterio incluyen el aumento de la capacidad de comunicación y análisis, lo cual aumentará la capacidad para adoptar decisiones y aplicar medidas.

这个方法使用机制包括加强沟通分析技能,使得决策行动时有更强能力。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza preescolar y primaria debería, idealmente en este caso, impartirse en el propio idioma del niño, es decir, el idioma minoritario que se habla en el hogar.

理想情况是,在学前教育小学教育使用儿童自己语文,即在家里所讲少数群体语文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闻人, 闻所未闻, 闻讯, 闻一知十, 闻诊, , 蚊香, 蚊蝇滋生, 蚊帐, 蚊子, , 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法, 稳定, 稳定的, 稳定局势, 稳定器, 稳定情绪, 稳定性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

Cuando quieres terminar la conversación, puedes decir alguna de estas frases.

当你对话时,你就可以使这些句子一个。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Fijaos cómo usamos el subjuntivo en las siguientes frases.

注意我们是如何在以下句子使虚拟式

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Pero el cubismo no es el único estilo que empleaba Picasso en sus obras.

但立体主义并非毕加索在其作品唯一使风格。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los halcones que se utilizan en esta actividad son muy apreciados e incluso cuentan con su propio pasaporte.

在这项活动使猎鹰是非常珍贵,它们甚至有自己护照。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En este vídeo te vamos a contar cuáles son las que menos usamos y por qué.

在这个视频,我们将讨论一下西班牙语使频率最低字母以及原因。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El uso de arabismos en el español ha ido variando según la época.

阿拉伯语在西班牙语使随时间而变化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

39. El oud o laúd árabe es un instrumento muy utilizado en los conjuntos de música tradicional qatarí.

39. 乌德,称阿拉伯乌德,是卡塔尔传统音乐合奏广泛使一种乐器。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El primer grupo lo componen los préstamos lexicales, es decir, las palabras que son   usadas textualmente del inglés.

第一组由词汇借组成,即英语逐字使单词。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El español, si lo pensáis, es una lengua que se utiliza en el mundo de los negocios, en medio mundo.

如果你们,西班牙语是一种在半个世界商业世界使语言。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Mmmm, a ver, en catalán, el verbo estar tiene un uso un poco más restringido que en español.

嗯,让我们看看,在加泰罗尼亚语, 动词 to be 使比在西班牙语使稍微受限一些。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Dímelo en los comentarios si aprendiste algo nuevo o hay alguna expresión que ahora vas a empezar a usar en español.

如果你学到了新西,者有一种你现在要开始在西班牙语使表达方式,就在评论区告诉我吧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Espero que hayas estado muy atento o muy atenta, a todo el vocabulario que he utilizado a lo largo del podcast.

我希望您对我在整个播客使所有词汇非常关注非常关注。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que en BBC Mundo quisimos hacer nuestro propio recuento no científico, ojo, de cuáles son las tres letras menos usadas del español.

因此,在这一频道,我们也给出我们自己非科学数据统计,注意,是非科学,关于西班牙语使最少三个字母。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La extensión del hielo marino es uno de los indicadores climáticos utilizados por la OMM en sus informes sobre el estado del clima mundial.

海冰范围是世界气象组织在其全球气候状况报告使气候指标之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una forma en la que puedes apoyarnos es a través de un donativo en nuestro patreon o con el botón unirse de este video.

您支持我们一种方式是通过我们 patreon 捐款使本视频加入按钮。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Perdona un poco mi vocabulario en este podcast, te pido disculpas, soy consciente de que es un vocabulario informal, pero creo que hay que enseñarlo.

请原谅我在这个播客使词汇,我很抱歉,我知道这是一个非正式词汇,但我认为必须教授它。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin más preámbulo, te presentamos una selección de 10 palabras de origen quechua, entre muchas otras, que seguramente usas diariamente sin ni siquiera saberlo.

言归正传, 我们精选了 10 个源自盖丘亚语单词,其中包括许多您每天都在不知不觉使单词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

A mí, la verdad es que no me gusta enseñarlo, pero es algo que yo utilizo en mi vocabulario, en el día a día, lo utilizo bastante.

对我来说,事实是我不喜欢教它,但它是我在日常词汇使西,我经常使它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El nitrógeno usado en fertilizantes muchas veces se filtra hasta los mares: el exceso de nutrientes puede causar la proliferación de algas nocivas que perturban el ecosistema.

肥料使氮经常渗入海洋:过量营养物质会导致有害藻华,扰乱生态系统。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Sentíos libres de usar cualquiera de estos términos cuando habléis del español que se habla en América y si alguien os dice que no es correcto, ¡les ponéis este vídeo!

当你说到美洲西班牙语国家时,你可以自由地使这些称呼任意一个,如果有人告诉你这是不正确,就给他们看这段视频!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稳妥, 稳妥的, 稳妥的计划, 稳压, 稳重, 稳重的, 稳住阵脚, , 问安, 问案,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接