有奖纠错
| 划词

El hombre puede vivir bajo todas las latitudes.

人类在任何气温带都能生存.

评价该例句:好评差评指正

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博的人几乎对任何主题都能论。

评价该例句:好评差评指正

No debemos dejar a la ventura ningún aspecto de este proyecto.

任何方面我们都不能任由它自然展。

评价该例句:好评差评指正

La agresión a una nación es la agresión a todas las naciones.

侵略任何国家就是侵略所有国家。

评价该例句:好评差评指正

Ni una sola isla de mi país pudo escapar al desastre.

我国没有任何岛屿免受了这场灾害的肆虐。

评价该例句:好评差评指正

Toda solución duradera exige resolver los problemas que enfrentan a las partes.

任何持久的解决方案都首先必解决分裂各方的问题。

评价该例句:好评差评指正

Naturalmente, garantizar la propia seguridad es una prioridad para cualquier Estado.

当然,保证本国安全是任何国家的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共和国的法律没有规定任何组织定为恐怖主义组织的程序。

评价该例句:好评差评指正

Ningún otro Gobierno del Brasil persiguió este objetivo con la determinación del Presidente Lula.

过去没有任何政府在实现这方面现出卢拉总统所现出的决心。

评价该例句:好评差评指正

Plasmar el sentimiento general de cualquier joven a través de leer

通过阅读捕捉任何年轻人的感受。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.

任何时代的统治思想始终都不过是统治阶级的思想.

评价该例句:好评差评指正

No es posible dejar que el Reino de Marruecos comprometa el futuro de todo un pueblo.

人们确实不能让摩洛哥王国损害任何民族的未来。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ningún país en desarrollo puede convertirse en país desarrollado sólo a través de la ayuda.

然而,没有任何展中国家仅仅通过援助而变成达国家。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones está integrada por siete magistrados permanentes y en todo momento dispone de cinco.

上诉分庭有七名常任法官,其中五名可在任何时间进行审理。

评价该例句:好评差评指正

No hay ningún Consejo entre las autoridades locales que no cuente con una mujer entre sus miembros.

前没有任何地方委员会中没有妇女成员。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recordar una vez más a los Miembros que ahora no estamos debatiendo la sustancia de ningún tema.

我谨再次提醒成员们,眼下我们并不讨论任何的实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Cualquiera de esos problemas puede agravarse y convertirse en un conflicto, amenazando por consiguiente la vida y la seguridad.

这些问题中的任何都有可能升级为冲突,从而威胁到生命与安全。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres pueden recibir una asistencia médica de emergencia incondicional y en cualquiera de las salas de urgencia del país.

妇女可在全国的任何急救室接受无条件的紧急医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las cuestiones planteadas eran reclamaciones de carácter general que casi todas las comunidades de Kenya podían presentar.

大多数提出的问题是一般性的问题,几乎任何肯尼亚社区都可提出此类问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existen indicios abrumadores de que ningún país puede lograr un desarrollo económico sostenible por medio de actividades económicas ilícitas.

然而,有大量证据证实,没有任何国家能够通过非法经济活动实现可持续的经济展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


够瞧的, 够受的, 够数, 够意思, 够用, , 估产, 估错, 估计, 估计过高,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第

Ya tengo un programa para usted. Puede mirarlo y, si quiere, puede modificar cualquier cosa.

我已经为您安排好日程了。您可以看下,如果你想的话,你可以修改任何日程。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

No te olvides de suscribirte al canal para no perderte ningún vídeo.

别忘了关注我的频道,这样你就不会错过任何视频啦。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

¡Qué va! En casa ella se levanta antes que nadie.

怎么可能!她比我们家任何都起得早。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

El audio está en formato MP3, así que puedes utilizarlos con cualquier dispositivo.

频是MP3格式,因此你可以用任何播放设备来播放它们。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Después de todo, solo quería divertirse como cualquier niño.

毕竟,他只是想像任何孩子样玩耍。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Yo hoy no he elegido ninguna palabrota.

今天我没有选择任何脏字。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estos comentarios son altamente perjudiciales para un niño, como para cualquier persona humana en general.

这些话语会对孩子造成高度伤害,就像对任何那样。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La infancia es un capítulo esencial en la vida de cualquier ser humano.

童年是任何生活中的重要章节。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues en realidad podría ser a cualquiera de los dos.

事实上,可以是两者中的任何

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Su arquitectura, decoración interior y jardines están a la altura de cualquier rey.

她的建筑,内部装潢以及花园在任何国王的时代都是最辉煌的。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

En cualquier playita por ahí quisiera quedarme.

我想在任何海滩上呆着。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cualquier padre o madre se lo diría a sus hijos, no tiene credibilidad.

任何父亲或母亲都可能会对他的孩子们说出这样的话,这并不可信。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Eso no lo hace ningún hombre decente —dijo José.

任何正派的男都不会这么干的。”何塞说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cumplo con las órdenes que he recibido —respondió Shi, cuyo rostro se había vuelto impenetrable.

史强的脸上没有任何表情,像是橡胶面具似的,“给我们的命令就是这样。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Como en cualquier país, agradecemos que intentes usar el español para comunicarte.

因为在任何国家,我们都感谢那些试着用西语交流的

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

" La pérdida de nieve es apreciable para cualquiera que pise la zona hace diez años."

“对于任何十年前踏上这片地区的来说,雪量的损失是相当可观的。”

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No podía fijarlos en ningún punto, porque el aire se llenaba de círculos luminosos y cegadores.

我无法把目光集中到任何点上,因为那样来空中便会满布个亮闪闪、炫眼目的圆圈。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点

Así que cualquier persona que le guste el chocolate seguro que le va a gustar este helado.

所以任何巧克力爱好者肯定都会喜欢这款冰淇淋的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

Pero bueno, las atracciones de Valladolid son muy parecidas a las que puedes ver en cualquier otro lugar.

但是在巴亚多利德的景点和任何其他的地方十分相似。

评价该例句:好评差评指正
燃烧的原野

En cualquier hora del día y de la noche podía verse la manchita blanca de Zapotlán allá lejos.

在白天或是夜晚的任何时候都能看见萨波特兰,远方那块白色的区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孤高, 孤行己见, 孤寂, 孤家寡人, 孤军, 孤苦伶仃, 孤苦伶仃的, 孤老, 孤立, 孤立的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接