有奖纠错
| 划词

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界的

评价该例句:好评差评指正

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界的是,不是信息。

评价该例句:好评差评指正

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间的

评价该例句:好评差评指正

Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.

采取体可行的步骤改善意见

评价该例句:好评差评指正

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报的程序。

评价该例句:好评差评指正

El intercambio de información entre los Estados seguiría siendo voluntario.

国家间将保持主动的信息

评价该例句:好评差评指正

El intercambio de prácticas óptimas y la cooperación Sur-Sur se promueven de forma sistemática.

最佳法和开展南南合作。

评价该例句:好评差评指正

Esas redes promueven el intercambio de información y la creación de capacidad.

这些网络都开展信息和能力建设工作。

评价该例句:好评差评指正

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

布隆迪通过刑警组织,开展行动情报合作。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 的有类似特点。

评价该例句:好评差评指正

Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.

关于可疑人员和集团及其活动的情报。

评价该例句:好评差评指正

Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.

应当国家经验,应当制定伙伴关系规划。

评价该例句:好评差评指正

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.

我国将继续扩大与它们的真诚合作和

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.

我们期待着进行有成果的信息和思想

评价该例句:好评差评指正

Esta restricción impidió asimismo cualquier intercambio de opiniones con las autoridades israelíes competentes.

这种限制也妨碍了与以色列有关当局看法。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略的一个主组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当的媒体,增进青年之间的和参与。

评价该例句:好评差评指正

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人的唯一手段。

评价该例句:好评差评指正

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


羞愧的, 羞明, 羞怯, 羞怯的, 羞人, 羞辱, 羞辱的, 羞辱性的, 羞涩, 羞与为伍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级语法

Entonces podemos hacer un pequeño… un pequeño intercambio, ¿sí?

我们可以互相

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Hemos de profundizar nuestros intercambios humanos y culturales con el extranjero.

深化中外人

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las personas con discapacidad auditiva utilizan la lengua de señas para comunicarse.

听觉障碍患者通过手语来

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Y tenemos una forma muy especial de hablar.

我们有一种非常特殊的方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El lenguaje gestual es aquel que utiliza señales físicas para la comunicación.

肢体语言就是用身体指示进行

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El español facilita los intercambios comerciales y culturales.

西班牙语促进商业和

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.

经济外、人卓有成效。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Padres, publicitarios, educadores, medios de comunicación, músicos.

父母,公众,育,,音乐。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.

公开坦诚的。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

30 millones de residentes en la Unión Europea pueden comunicarse en español.

欧盟中有3000万居民用西班牙语进行

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译

El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.

次展会的目的是加强些方面的

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si yo hablo con mi médica, uso tú.

我和医生的时候会用“你”。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

A. Condorito se comunica mucho con la gente común y corriente.

答:孔多里托与普通人很多。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para comunicarse, realizan una simplificación del abecedario.

为了方便,他们使用了简化的字母表。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.

没有眼神是说谎最明显的信号之一。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译

Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.

我很高兴有机会与各位自己的观点。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.

吸引了墨西哥保守派大主的注意。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.

经济外、人成果丰硕。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Y también tienen tiempo para hacer amigos, hablar y explicarse su vida unos a otros.

也有更多的时间结朋友、互相生活感悟。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.

与他人辩论,与别人看法是很健康的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宿根, 宿疾, 宿将, 宿命论, 宿舍, 宿营, 宿营地, 宿怨, 宿愿, 宿主,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接