有奖纠错
| 划词

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动举措

评价该例句:好评差评指正

Francia forma parte de estas dos iniciativas.

法国正在两项举措

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会应当支持样的举措

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

应该鼓励他们的种建设性举措

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.

政府还支持为了同一目标的其他举措

评价该例句:好评差评指正

Recientemente se han adoptado iniciativas en favor del desarrollo.

最近已经采取了一些促进发展的举措

评价该例句:好评差评指正

Cuba reconoce la iniciativa de realizar eventos paralelos sobre temas de desarrollo.

古巴赏就发展主题同时开展活动的举措

评价该例句:好评差评指正

Los primeros resultados de esta iniciativa han sido muy positivos.

举措议的最初结果是非常积极的。

评价该例句:好评差评指正

En mi informe figuran los aspectos concretos de dichas iniciativas.

我的报告载有举措的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对举措表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la ONUDI adoptará varias iniciativas en esas esferas.

因此,工发些领域采取若干举措

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado importantes iniciativas para abordar la discriminación por razones de orientación sexual.

采取了重大举措来打击基于性取向的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把举措同样扩大到其余非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.

非政府在基层开展的举措继续得到承认。

评价该例句:好评差评指正

En la información también figurarán iniciativas pertinentes de carácter internacional, regional e incluso nacional.

些信息还应包括相关的国际、区域甚至国家举措

评价该例句:好评差评指正

La iniciativa requerirá un compromiso a largo plazo y una financiación adecuada.

此种举措需要得到长期的承诺和充足的供资。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos conocimiento de algunas iniciativas concretas para perfeccionar conjuntos de indicadores.

我们意识到开展了一些升级各套指标的具体举措

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una iniciativa muy importante que cuenta con nuestro pleno apoyo.

是一项非常重要的举措,我们对此全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a la nueva Política Nacional ya se está llevando a cabo 57 iniciativas.

在新的国家政策下已采取了总共57项举措

评价该例句:好评差评指正

Algunas iniciativas de aplicación han contado con el apoyo coordinado de organizaciones bilaterales y multilaterales.

有些执行举措得到了多边和双边的协调支助。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


皎皎, 皎洁, , 脚板, 脚背, 脚本, 脚病大夫, 脚脖子, 脚步, 脚步沉重地缓缓行走,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022政府工作报告

Aplicación sólida y meticulosa de las medidas estabilizadoras del empleo.

落实落细稳就业举措

评价该例句:好评差评指正
2020政府工作报告

Estas medidas son medidas especiales para un periodo también especial.

这是特殊时期的特殊举措

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" La medida del gobierno se hace necesaria en estos tiempos de crisis" .

“政府的举措在这个危急时刻是有必要的。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Por eso existe la iniciativa " Diez por los animales" ¿En qué consiste?

此出台了一个举措“针对动物的10项措施”。它是由什么组成的呢?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La iniciativa tendrá un impacto de 1,29% del PBI el año próximo.

举措将对明GDP产生1.29%的影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月

Es el Día Mundial de los Océanos y hay nuevas iniciativas en marcha para protegerlos.

今天是世界海洋日, 保护海洋的举措正在进行中。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Uno de sus primeros actos, como emperador, fue restringir las horas de trabajo y abolir el trabajo de los menores.

他首先做出的举措之一,作为皇帝,就是限制工作时间和废除童工。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La afluencia de turistas ha causado que se deteriore, lo que llevó al gobierno a impulsar iniciativas de conservación.

游客的涌入导致它久失修,促使政府推动保护举措

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月

Para Antonio Guterres, " cumplir la gran promesa que representan estas iniciativas requiere un compromiso colectivo" .

安东尼奥·古特雷斯 (Antonio Guterres) 表示, “实现这些举措所代表的伟大承诺需要集体承诺。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Con estas pequeñas estrategias que hemos comentado, muy fáciles de llevar a la práctica, podrás mitigar y superar el famoso síndrome posvacacional.

完成这些能轻易付诸实践的,小小举措后,你就能缓解并克服著名的节后综症了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Porque también es un tiempo de nuevos proyectos, de nuevas ideas y oportunidades; de iniciativas llenas de ambición por mejorar y progresar.

为这也是一个思想和机会的时代;是我们提出举措,实现优化和进步的雄心的时代。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月

Otros economistas también creen que las medidas de China para impulsar el crecimiento interno pueden ofrecer invaluables ideas sobre la reestructuración.

其他经济学家也认为,中国促进国内增长的举措可能会为重组提供宝贵的见解。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Siempre he visto a mis padres en este escenario reconocer el trabajo bien hecho y las iniciativas que hacen mejorar a las sociedades.

我一直目睹我的父母在这一舞台上表彰有益于社会的优秀工作和举措

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Adoptamos oportunamente medidas para estabilizar el empleo, con el fin de neutralizar el impacto sobre él de los cambios en la situación exterior.

针对外部环境变化给就业带来的影响,及时出台稳就业举措

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Gracias a la implementación de medidas encaminadas a estabilizar las inversiones, las realizadas en la industria manufacturera y las inversiones privadas volvieron a subir notoriamente.

实施稳投资举措,制造业投资、民间投资增速明显回升。

评价该例句:好评差评指正
主题

Este tipo de iniciativas, si bien no sustituyen por completo a los parques, sí ayudan a incrementar el verde urbano y sus beneficios asociados.

这些类型的举措虽然不能完全取代公园,但确实有助于增加城市绿化及其相关效益。

评价该例句:好评差评指正
2019政府工作报告

Aplicaremos y perfeccionaremos medidas reformadoras e innovadoras para promover la vigorización general del Noreste, el despegue del Centro y el liderazgo del Este en el desarrollo.

落实和完善促进东北全面振兴、中部地区崛起、东部率先发展的改革创举措

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A pesar de que Calígula intentó cambiar el nombre del mes a " Germanicus" en honor a Tiberio Druso César Germánico, esta iniciativa no prosperó.

尽管卡利古拉试将这个月份的名称改为“日耳曼尼库斯” ,以纪念蒂贝里奥·德鲁索·塞萨尔·杰尔曼尼科,但这一举措并未成功。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Una vez en destino puedes moverte en bicicleta, coche eléctrico y si haces turismo urbano es muy probable que haya iniciativas de transporte público no contaminante.

到达目的地后,你可以骑自行车、电动车到处走走,如果你做城市旅游,很可能会有无污染的公共交通举措

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168月

Sobre la reforma de salud, se insta a los institutos médicos a aprender de modelos exitosos durante la exploración de medidas de reforma que se ajusten a sus propias situaciones.

在医改方面,鼓励医疗机构借鉴成功模式, 探索适自身情况的改革举措

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脚指头, 脚趾, 脚趾甲, 脚注, , 搅拌, 搅拌机, 搅拌器, 搅动, 搅动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接