No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把想法告诉我, 不必顾虑.
No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.
我不必再说了, 因知道.
No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不必担心,我准时到。
Fíate de la Virgen y no corras.
尽可坐等出奇迹,不必自己去努力。
No vale la pena pelearse por esa simpleza.
不必那个小玩意儿争。
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成不必要痛苦武器。
Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.
一种意见认,第88.2条不必要。
Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.
另外还有有关吸收能力不必要辩论。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定情况存在特殊风险。
La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.
大部分患者(80%)不必分担费用。
Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.
该国不必要地一直处于冲突后局势之中。
Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.
我们请安理会拒绝这一不必要建。
De todos modos, no es necesario demostrar que el riesgo es muy probable.
,不必证明这种危险极有可能发生。”
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不主张不必要地仓促行动。
Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.
然而,反馈不必以调查表开列问题限。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认,这种援助有可能拯救数百万生命,并防止不必要受伤。
No tenemos que buscar en ningún otro lugar mas que en nuestro propio fuero interno.
我们不必看着别处,我们必须看着自己。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背国际协定,更不必说国内法,都不得废除此项规定。
Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.
因此,我认把这件事拖延到11月份不必要或不明智。
Si me retrasara, no me esperes.
如果我迟到了,们不必等我哦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, tengo esperando mi brougham -Eso simplifica las cosas.
“必了,我的四轮马车在外面等着呢。”“这样就更省事了。"
No tengas miedo de pronunciar este sonido, la R suena fuerte, muy marcada.
你必害怕来发这个音,R的重发音,很清楚。
Y tú tampoco te debes sentir obligado, por lo menos no en España.
你也必感到自己必须这么做,至少在西用。
Si a ti no te gusta, no tienes que poner tanto.
如果你喜欢,必涂太多。
No es fácil, si no te sientes cómoda hacerlo, no lo tienes que hacer.
这容易,如果你舒服,必这样做。
Bueno, ya tengo muchos. No vale la pena ir a por ellos.
,我已经有很多了。必再拿了。
Y aunque sí los derrotaba, hacía daños innecesarios.
虽然他打败了妖怪,但也造成了必要的破坏。
A mí no me tienes que convencer Glenda.
达你必说服我。
A mí no me tienes que hacer nada y crezco por todas partes.
你必对我做任何事,我可以随地成长。
Las almohadillas se expanden al no tener que soportar el peso del cuerpo.
垫子膨胀,因为它们必支持身体的重量。
Si ella lo amaba, no tendría que saberlo.
如果她爱他,就必知道。
Ahora no. El embajador de Da Liang va a Yan del Norte.
必了。大梁出使北燕的使臣已在路上。
Que no hace que lo tiréis también se puede hornear.
你们必要把它扔了,它们也可以烘烤的。
Sí, por suerte los mayores no tienen que llevar uniforme.
是的,幸好大部分人都必要穿制服。
El usurpador supuso que morirían sin que él tuviese que matarlos en persona.
篡位者认为他们自然会死去,自己必亲手杀死他们。
Siempre he creído que no tienes necesidad de andar en esa vida.
我早就觉得你必过这种生活。
No hay que irse al otro extremo.
必走向另一个极端。
Y yo, ¡no te digo nada, Platero! ...!
至于我,那就更必说了!
Me alegro que no tengamos que tratar de matar las estrellas.
我很高兴,我们必去弄死那些星星。"
De modo que cuando Plácida Linero le preguntó por él, Divina Flor la tranquilizó.
这样,当普拉西达·里内罗问迪维娜·弗洛尔时,迪维娜·弗洛尔还要她必担心呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释