Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为母亲生病而不得不放弃那份作.
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于我忘带钥匙,不得不从窗户钻进。
Mi deber me obliga a pensar de esta manera.
我的职责使我不得不这样。
Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.
经济拮据困扰他的家庭时,他不得不卖掉钢琴。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现一些困难,我们不得不推迟旅行。
He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.
我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。
Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.
由于这场事故,我不得不断我的时装表演。
Tuvimos que ir tentando el camino en la obscuridad.
在黑暗我们不得不摸索着往前走。
Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.
情况迫使他不得不采取那些措施。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Ningún cubano o cubana tiene que humillarse para encontrar un empleo.
没有一名古巴男子或妇女为作而不得不低三下四。
Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.
许多土著居民惨遭谋杀,不得不在国内四处迁移、到其他国家躲藏或者干脆移民。
Temo que debo finalizar con una observación nada positiva.
哦,对不起——我恐怕不得不以相消极的声音结束发言。
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse.
由于发生一场小冲突,敌人不得不撤退。
Tendría que ampliarse en tal caso el concepto de control para abarcar el control “normativo”.
那么控制的概念将不得不扩大到包括“名义上的控制”。
Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.
在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。
Seis meses después, sólo puedo confirmar dicha predicción.
六个月之后,我不得不确认这一预言。
Lamentablemente, incluso tuvimos que salir de la sala en las que éstas se estaban celebrando.
不幸的是,我们不得不离开磋商室。
Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.
令人遗憾的是,由于种种原因,这批作人员不得不止学业。
Los clientes debían llamar repetidas veces para obtener información sobre la situación de sus pedidos.
用户不得不反复致电以获得满足其要求的最新进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tuvimos que conducir muy despacio. Pasamos medio día en la carretera.
我们得开车开的很慢。花了半天的时候在路上。
Claro. Oye, Miguel, tengo un compromiso importante.me tengo que marchar. Nos vemos.
当然。Miguel, 我有很重要的约会。我得走了。再见。
Chinchón es otro pueblo al que tienes que ir.
钦琼是另得去的小镇。
Tuvimos que hacer noche la siesta por mis náuseas.A ver cuándo se terminan estos mareos.
因为我恶心作呕我们得晚上停下休息过夜。知道我这头晕什么时候才能好。
Hay que aceptarlo, no estaba hecho para ese trabajo.
得承,我适合那份工作。
Me parece fatal que la gente tenga que usar la violencia para solucionar sus problemas.
我为,人们得使用暴力来解决他们的问题是可怕的。
Al ver que Atahualpa no daba ninguna señal de temor, el hombre tuvo que retirarse.
当看到Atahualpa点也害怕,这人得撤退。
Comprendiendo que no vencería a Atahualpa con facilidad, Pizarro tuvo que elaborar otro plan.
Pizarro明白能轻易地Atahualpa,得另外制定计划。
Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.
所以得走相反的路。
Además, muchos jóvenes tienen que emigrar y buscar trabajo en otro país.
此外,许多年轻人得移民,去其他国家寻找工作。
Hace un tiempo tuve que hacer un galponcito atrás de mi casa.
前段时间,我得在我家后面搭了小棚子。
Hace casi tres años debimos hacer frente a una grave crisis política y social.
大约三年前,我们得面临场严重的政治社会危机。
Tuvieron que quitarse las ropas y escurrirlas como si las hubieran sacado del mismísimo océano.
他们得把衣服脱下来,拧干,好像他们刚把衣服从海里捞上来似的。
No podían faltar algunas de las aficiones de Sergio Ramos.
得提提塞尔吉奥·拉莫斯的些兴趣爱好。
Mañana tenemos que abrir los paraguas, vamos a tener un cambio.
明天天气转为雨,我们得撑伞出行。
Egle tuvo que prometer al áspid que se casaría con él.
最后艾格蕾得答应蛇会嫁给它。
Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.
我得承精神力可能是我的弱点之。
Una noche iba tan borracho que tuve que parar.
天晚上,我醉得太厉害,得停下来。
Tendrá que aprender muy rápido los secretos de la supervivencia.
它将得快速学会生存的秘籍。
Aunque tengo que reconocer que el tiramisú de Oreo me gusta más.
虽然我得承我还是更喜欢奥利奥提拉米苏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释