有奖纠错
| 划词

La Sala de Apelaciones resolvió cinco apelaciones de sentencias y 23 apelaciones de decisiones interlocutorias.

上诉分庭裁了五起不上诉和23起中间上诉

评价该例句:好评差评指正

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

评价该例句:好评差评指正

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院考虑了每个上诉人的证据。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉

评价该例句:好评差评指正

El autor apeló al Tribunal de Apelación de Ontario.

人遂向安大略上诉法院提出上诉

评价该例句:好评差评指正

Su condena fue reducida a una multa en la apelación.

上诉后,他的刑罚被减轻为罚款。

评价该例句:好评差评指正

Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.

他先后向高等法院和上诉法院提出上诉

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el número real de apelaciones es muy superior al número de sentencias recurridas.

因此上诉的实际目比上诉目要多得多。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉的动议。

评价该例句:好评差评指正

Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.

上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。

评价该例句:好评差评指正

Ésta recurrió la decisión, aunque posteriormente desistió del recurso.

广播公司对这一定提出了上诉,但随后放弃了上诉

评价该例句:好评差评指正

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

人随后提出了新的上诉要求重新审理,而上诉又被驳回。

评价该例句:好评差评指正

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以向法院上诉这类定。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones ha dictado cuatro sentencias en relación con cinco personas.

上诉分庭针对五人作出四项

评价该例句:好评差评指正

Otra respuesta fue que la condena podía ser revocada en alzada.

另一人说,提出上诉可以撤消罪。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante no apeló contra esta decisión.

申诉人未就拒绝定提出上诉

评价该例句:好评差评指正

El Consejo Privado del Reino Unido es el más alto tribunal de apelación.

联合王国枢密院是终审上诉法院。

评价该例句:好评差评指正

Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.

可对此项裁提出上诉

评价该例句:好评差评指正

Tanto la Fiscalía como la defensa han apelado la sentencia.

控方和辩方都对此项提出上诉

评价该例句:好评差评指正

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报告所述期间内完成了上诉前程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


身体结构的, 身体力行, 身体普查, 身体素质, 身体虚弱, 身体语言, 身体壮, 身体状况, 身亡, 身无分文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

La verdad es que mi padre presentó un recurso y no pasó nada.

事实是,我父亲提出了,但什么也没有发生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Arévalo ya ha anunciado que la recurrirá.

阿雷瓦洛已经宣布将提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La Audiencia Nacional ha rechazado sus recursos.

国家法驳回了他们的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Meritxell Serret ya anunciado que presentará recurso.

Meritxell Serret 已经宣布将提出

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Zhou, de 52 años, se declaró culpable y dijo que no apelaría.

52 岁的周某认罪并表示不会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Si la compañía lo recurre, decidirá el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.

如果该司提出,欧盟法将做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La Contraloría era la última instancia a la que Karin podía apelar.

审计长办室是卡琳可以的最后一个机构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.

这是对有争议的行政管辖权作出的裁决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Fernando Burlando confirmó que va a apelar esta decisión.

费尔南多·布尔兰多证实他将对这一决定提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

México recurrirá a la Corte Internacional de Justicia para denunciar la responsabilidad de Ecuador.

墨西哥将向国际法,谴责厄瓜多尔的责任。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.

道路案件的听证会开始, 以便刑事可以审查判决。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

Desestimaron un recurso de la defensa de Cristina Kirchner en la causa Cuadernos.

他们驳回了克里斯蒂娜·基什内尔在夸德诺斯案中辩护的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Habrá que esperar la resolución de los recursos.

我们将不得不等待的解决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esta decisión puede traer cola y Honda se plantea recurrir.

这一决定可能会带来尾巴,本田考虑

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

La Cámara de Casación rechazó su recurso extraordinario contra la nulidad de su indagatoria.

最高法驳回了他针对撤销调查提出的特别

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El Gobierno aún puede recurrir esta decisión al Tribunal Constitucional.

政府仍可就此决定向宪法法提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Con la sentencia ya en sus manos, los abogados tienen hasta el 13 de octubre para presentar recursos.

由于判决已经出炉,律师们必须在 10 月 13 日之前提出

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otros han recurrido ante la Seguridad Social, pero denuncian que la respuesta administrativa no es siempre la misma.

其他人则向社会保障提出,但报告称行政反应并不总是相同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Tienen un plazo de 30 días para recurrir.

他们有 30 天的期限。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los abogados de Daniel Sancho seguirán luchando, dicen, y recurrirán la sentencia.

他们说,丹尼尔·桑乔的律师将继续抗争,并将对判决提出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


深情, 深情的, 深情厚谊, 深秋, 深入, 深入的思想工作, 深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接