有奖纠错
| 划词

No ha hecho más que sembrar favores toda su vida

辈子都在别人作好.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

¡No, sino estaos siempre en un ser, sin crecer ni menguar, como figura de paramento!

你不能一辈总是,像个摆设似的。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Deberían hacerlo dormir con un despertador cerca.

应该让他一辈都睡闹钟旁边。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Vamos así, ¿De verdad quieres pasar el resto de tu vida en esa sombrerería?

的,你真的想打算一辈都守店吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

No puedo esconderme aquí el resto de mi vida.

我不能一辈里。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ni yo entiendo qué estoy haciendo con mi vida, peor tú.

我都不知道我一辈忙活什么,更别说你了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¿Cuántos accidentes del destino crees que te tocan por vida, Mat?

一辈会经历多少次中注定的意外?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Bueno, esto que está aquí puede que no lo hayas visto en tu vida.

好吧,些是你可能一辈都没见过的东西。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Toda la vida he sido así, y así sigo.

一辈都是也是

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Esto es fantástico –dijo Hem–. Aquí hay Queso suficiente para toda la vida.

“真是太好了!”哼哼说:“里有么多奶酪,足够我们享用一辈了。”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Así la vida es un soplo -dijo el coronel.

" 照你急性,人一辈风一‘呼’就过去了。" 上校说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego eso nos quedaría por toda la vida.

,我们可以一辈回味回事了。"

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Qué cambiada la he encontrado desde el invierno!

从去年冬天以来,她真变得太厉害了,我一辈也没看见过哪个人象她

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞 Lazarillo de Tormes(女声版)

El Señor lo remedie, que ya con este mal han de morir.

毛病一辈也改不了,但愿上帝挽救他们 吧。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Voy a darte una lección que no olvidarás en toda tu vida!

叫你一辈忘不了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Ya son ganas de complicarse la vida!

一辈也少了不少烦恼。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

A Helena no puedes preguntarle de frente si quiere estar contigo.

“对埃莱娜,你可不能直截了当地问她愿意不愿意一辈跟你一起。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

He sido toda mi vida un egoísta en la práctica, aunque no en los principios.

我虽然并不主张自私,可是事实上却自私了一辈

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pasaba la mayor parte del tiempo en su cubil de portero, solo en alma, como vivió siempre.

形单影只,他一辈都是过来的。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Santiago Nasar soñó en voz alta. -Así será mi matrimonio -dijo-. No les alcanzará la vida para contarlo.

圣地亚哥·纳赛尔做美梦似地大声疾呼:" 我的婚礼也将是的," 他说," 让他们一辈也讲不完。"

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Lo sé. Fue un gran error. Pudiera haber ido con nosotros. Luego eso nos quedaría por toda la vida.

“我记得。我们真大大地失算了。他满可能跟我们一起出海的。,我们可以一辈回味回事了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接