En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次既没有发言权也没有表决权。
Son elegidos los candidatos con el mayor número de votos.
获最多数的候选人当选为国成员。
Por 168 votos contra 2 se mantiene el párrafo 18 de la parte dispositiva.
执行部分第18段以168赞成、2反获保留。
Dicha resolución fue aprobada por 150 votos a favor, 6 en contra y 10 abstenciones.
该决以150赞成,6反,10弃权获通过。
Por 172 votos contra 1, queda aprobado el proyecto de decisión.
决定草案以172赞成、1反获通过。
Por 109 votos contra 28 y 21 abstenciones, se mantiene el párrafo 27.
第27段以10928,21弃权被保留。
80 Por 123 votos contra 14 y 20 abstenciones, se mantiene el párrafo 28.
第28段以12314,20弃权被保留。
Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.
动以7754,35弃权被否决。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
政客为赢选所说的话有没有限制?
Por 72 votos contra 3 y 30 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución IX.
决草案九以723,30弃权获通过。
El representante de Cuba formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
古巴代表在表决前发言解释投。
El representante de Israel formula una declaración en explicación de voto.
以色列代表发言解释投。
Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.
上个月的选举,是通过非特惠单一投制度进行的。
La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.
委员就修正案进行唱名表决。 表决结果为36反,1赞成,7弃权。
En muchas directrices y recomendaciones internacionales se propugna el principio de "una acción, un voto".
一些国际声明主张实行“一股一”方式。
El Presidente Karzai ganó las elecciones con el 55,4% de los votos.
卡尔扎伊总统以55.4%的数当选。
Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.
哈马斯在市政理事的选举中赢了相当大的比例。
Hizo una declaración para explicar su voto después de la votación el representante de Sri Lanka.
斯里兰卡代表在表决后投作了解释性发言。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补理事可以参加理事事活动,但无表决权。
El representante de Cuba hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación.
在表决之前,古巴代表作了解释投的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Cataluña tienen derecho a voto cinco millones y medio de personas.
在罗尼亚,五百五十万人有投票权。
Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.
她对审查制度感到愤怒,但不愿意离开教会,于是只能痛苦地更新了的誓愿。
Pues él había decidido mantener su voto hasta recibir el sacramento, y ella lo compartió.
因为他下定决心坚持对上帝许下的誓愿, 直到接受圣体。她也跟他一样。
¡Voto a mí que es de raso!
敢保证,那是缎子的!
70 votos a favor, 70 votos a favor de la independencia.
70票赞成,70票赞成独立。
Para ganar, el candidato necesita 270 votos de estos electores, o sea, la mitad más uno.
要赢选举,候选人需要获取这些选举人中的270票,也就是说,半数多一票。
No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.
他们不能在总统选举中投票,他们在美国国会的代表也没有投票权。
La resolución se presentó a la asamblea y se aprobó con el cien por cien de los votos.
随后,对这一决议举行了全体公民投票,百分之百通过。
¡Voto a Rus -dijo Sancho- no dé yo un ardite porque me digan lo que por mí ha pasado!
“岂有此理!”桑乔说,“决不会花一分钱去让别人告诉过去的事情。
Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.
其中要求恢复所有的公民权利,比如教育平等,还有如你所知的:投票权。
Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.
因此,们的反对票不会直接带来更大的稳定。
Calló Sancho, con temor que su amo no cumpliese el voto que le había echado, redondo como una bola.
桑乔怕主人不履行对他发过的誓言,便缩成一团,不再作声了。
Con la mayor cantidad de votos, con una fórmula presidencial en la historia de nuestro país: 74 millones.
们赢了美国历史上票数最多的总统票,7400万票。
Los populares buscan hoy el voto rural Feijóo, revindica sus orígenes rurales.
今天流行的寻求农村投票 Feijóo,证明了他的农村出身。
Sin sus votos no alcanza la mayoría.
没有他们的选票,多数人就达不到。
Tampoco sirve el voto por correo no exime de estar en la mesa.
邮寄投票也没有用,它并不能免除您的参与。
Voto siempre, y mi suegro también, no falla.
-总是投票,的岳父也是,他从不失败。
Las dos veces obtuvo más votos la segunda opción.
两次,第二个选项都获了更多的选票。
Y también, claro, cuenta con la posibilidad de emitir su voto para presidente.
当然,您还有机会投票选举总统。
La isla solo envía al Congreso un representante que no tiene voto.
该岛只向国会派出一名代表,但没有投票权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释