有奖纠错
| 划词

Se encarga de la vigilancia del edificio.

他负责看守大楼。

评价该例句:好评差评指正

En el estadio había mucha vigilancia.

当时在体育场有许多警卫。

评价该例句:好评差评指正

Información oficial facilitada por Jordania al Equipo de Vigilancia.

约旦向监测小组所作的正式简报。

评价该例句:好评差评指正

No obstante es necesario mantener la vigilancia a ese respecto.

然而,在这要继续保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

No lleva a cabo vigilancia electrónica porque carece del equipo necesario.

但是我们没有进行电子监视活动,因为我们没有相关设备。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, han cesado las actividades del Comité Conjunto de Vigilancia.

因此,联合监测委员会的活动已结束。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.

各国政府继续更加注意对非法作物种植的监测。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no los produjo mientras estuvo sujeto a vigilancia y verificación permanentes.

过,伊拉克在断监测与核查之下没有这样做。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

这些做法似乎是在没有司法监督或任何其他法律保障的情况下实施的。

评价该例句:好评差评指正

Por último, se debe encomendar al coordinador residente la vigilancia de los resultados alcanzados.

最后,驻地协调员应被授权监督所取得的成果。

评价该例句:好评差评指正

Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.

供应国目前在其出口控正努力保持更大的警惕性。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo de ese apoyo es el Centro de Vigilancia Cooperativa de Amman (Jordania).

在约旦安曼成立的合作监测中心就是这种支持的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Además, la residencia del autor está bajo la vigilancia de policías vestidos de paisano.

除此之外,便衣警察还将他的住宅置于监视之下。

评价该例句:好评差评指正

Se acordó con la policía que duplicara su vigilancia en relación con estos problemas.

已经同警察签署了一项合同,把他们对这些问题的监督增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Cabe también mantener la vigilancia frente a la centralización del poder en ciertos círculos.

还应该警惕在某些领域再次出现主要强权中心主义。

评价该例句:好评差评指正

El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.

该中心有一个监测反犹行为的专门单位。

评价该例句:好评差评指正

El mandato incluye la vigilancia, el establecimiento de capacidades, la cooperación técnica y la promoción.

这项任务包括监测、能力建设、技术合作和宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

评价该例句:好评差评指正

Elaboración de instrumento de vigilancia del LADA.

开发一个旱地退化评估监测工具。

评价该例句:好评差评指正

Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.

所列措施包括竖立栅栏、标志,发出警告和进行监视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皇帝的, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家, 皇家的, 皇亲国戚, 皇权, 皇上,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Se empeñó en una vigilancia disimulada pero implacable.

菲兰不断地秘密观察梅梅。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El hospital sigue bajo estricta vigilancia, ¿no es así?

“这医院还处在严密警戒中,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Cada diez kilómetros hay torres de vigilancia.

每隔十公里长城上就有一座烽火台。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Cuando metía y sacaba las cosas del fardel, lo hacía con la mayor vigilancia del mundo.

当他往进放东西或往出取东西时,他都会格外谨慎小心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

A ellos les gusta descansar en esta posición ya que es más adecuada para una vigilancia en general.

它们喜欢以这种姿势休息,因为这更适于一般的监视行为。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Ninguno de nosotros no ha regresado, los puestos de vigilancia no responden nuestras llamadas.

剩下的人都没回来,监视点也没人回应。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .

它是一种非正式的社会治安机制,对那些试图“越轨”的人进行限制。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Capitán Shi, acaban de comunicarnos que la ruta ha sido peinada y todos los puestos de vigilancia están operativos.

“史,刚才他们来电话,说沿路又摸了一遍,所有警戒位也布置好了。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5

La OMS está en contacto con los gobiernos para que aumenten la vigilancia.

世卫组织正在与各国政府联系以加强监测。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El programa involucraba tácticas como infiltración, vigilancia, desacreditación de individuos y provocación de conflictos.

该计划涉及渗透、监视、抹黑个人和挑起冲突等策略。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5

La OMS está reforzando las campañas educativas comunitarias y sigue con la vigilancia y la vacunación.

世界卫生组织正在加强社区教育活动,并继续进行监测和疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tristemente, internet y nuestros dispositivos móviles se transformaron en la mayor herramienta de vigilancia global.

可悲的是,互联网和我们的移动设备已成为全球监控的最佳工具。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7

La OMS considera muy importante que los estados de las Américas extremen la vigilancia y estén preparados.

世卫组织认为, 美洲各国保持高度警惕并做好准备非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9

Pero la vigilancia a gran escala de esta especie aún está en pañales, y se necesitan urgentemente más investigaciones y datos.

但对该物种的大规模监测仍处于起步阶段,迫切需要更多的研究和数据。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los casi 9.000 kilómetros de paredes, con un promedio de 7 metros de alto y 6.4 de ancho, contaban con torres de vigilancia.

城墙长近9000公里,平均高7米,宽6.4米,设有瞭望塔。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No obstante lo cual, el jefe de la estación expidió telegramas a las estaciones del trayecto, ascendentes y descendentes, y le prometió ejercer una vigilancia minuciosa.

然而,站长到处都打过电话了,让他放心,已经部署了严密的监视来寻找她的踪影。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Una de las cosas que más preocupa es la privacidad de los datos de los usuarios y el potencial aumento de la vigilancia que puede implicar.

最令人担心的事情有用户信息的隐私问题,以及可能涉及的监控增加。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Muchos casos no son reportados debido a la falta de vigilancia y el temor del impacto negativo sobre el comercio o el turismo en las zonas afectadas.

由于缺乏监管以及担心对受影响地区的贸易或旅游产生负面影响,许多病例没有被上报。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6

Los israelíes también son objeto de vigilancia y acoso y cada vez practican más la autocensura por miedo a sufrir agresiones y a perder su empleo.

以色列人也受到监视和骚扰,并且越来越多地进行自我审查,因为害怕受到攻击和失去工作。

评价该例句:好评差评指正
主题

Implantar medidas de control como ordenanzas cívicas, vigilancia periódica y alumbrado adecuado puede ayudar a maximizar las ventajas de estas infraestructuras y prevenir o mitigar sus inconvenientes.

实施公民条例、定期监控和充足照明等控制措施有助于最大限度地发挥这些基础设施的优势,并防止或减轻其缺点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黄道的, 黄道吉日, 黄道十二宫, 黄豆, 黄蜂, 黄瓜, 黄瓜秧, 黄褐色, 黄褐色的, 黄昏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接