有奖纠错
| 划词

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以向法院这类决定。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

法庭有两起待审的案件。

评价该例句:好评差评指正

Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.

克罗地亚与法庭进行了密切合作。

评价该例句:好评差评指正

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

请仍在法院受理之中。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.

临时自治机构与南问题国际法庭充分合作。

评价该例句:好评差评指正

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押赎权令。

评价该例句:好评差评指正

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是在卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生在卢旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado las actividades de capacitación en los dos Tribunales.

两法庭的培训活动有了增加。

评价该例句:好评差评指正

El autor apeló al Tribunal de Apelación de Ontario.

提交人遂向安大略法院提出

评价该例句:好评差评指正

Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.

他先后向高等法院和法院提出

评价该例句:好评差评指正

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出

评价该例句:好评差评指正

El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.

被告向法院申请撤销该裁决。

评价该例句:好评差评指正

Se presentó entonces ante el Tribunal Supremo una petición de revocación.

4 然后,提交人向最高法院提出了要求司法复核的申

评价该例句:好评差评指正

El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 提交人没有向宪法法院提出要求保护宪法权利的申请。

评价该例句:好评差评指正

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑庭迄今所做的工作感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视的争端应该在法庭解决。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes pueden solicitar esta decisión a un tribunal de trabajo.

当事双方均可以就这一决定向劳资争议法庭提起申

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de mano, de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad, de maternidad, de mediana edad, de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语专八真题

Pues, aquella que se produce todos los días en los tribunales de justicia.

指的就是每天在法庭都会发生的判决。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

¿Que venia? Este no es un tribunal.De echo, ni sé quién es usted.

什么允许不允许?这又不是法庭。你是谁我都不知道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un ministro leyó la sentencia del tribunal.

监官念了法庭的判决书。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La indiferencia, en cambio, no absuelve ante el tribunal de la posteridad.

与之相反,漠不关心并不能在后世的法庭赦免。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tribunal ha procedido con rectitud; desde el principio, yo me he declarado culpable.

审理过程公正合理,我一开头就承认自己有罪。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

También viajó a Estocolmo, donde por un tiempo formó parte del Tribunal Internacional de la Invasión soviética en Afganistán.

他还去了斯德哥尔摩,在那里他曾在苏联入侵阿富汗的国际法庭工作过一段时间。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.

" 兵营去吧," 奥雷连诺校命令他。" 让军事法庭来处置你。"

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Había sido miembro del Tribunal de justicia y había muerto a los cuarenta y cinco años de edad.

他是个法官,去世时才四十五岁。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y hablando de las grandes distancias entre las diversas partes de la ciudad volvieron a la sala del Tribunal.

大家又说了一通城市太大、市内离太远之类的话,然后回法庭

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí se estipula que jamás será responsable de ningún procedimiento ante un tribunal.

其中规定,他永远不会对法庭的任何诉讼负责。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Por fortuna, el mismo resucitado afirmó ante el tribunal del Santo Oficio que en ningún momento había perdido la conciencia.

幸而, 复活者本人面对宗教裁判法庭断言, 他一分钟也不普丧失过知觉。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Ángela Martialay es la redactora jefa de Tribunales del Mundo.

Ángela Martialay 是 Tribunales del Mundo 的主编。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Un tribunal de Cuba Revocó una ley que tipificaba como delito imitar al sexo opuesto.

古巴法院废除了一项将模仿异性定为犯罪的法律。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236月合集

La posición regresiva adoptada por el Tribunal pone en grave peligro a millones de mujeres y niñas, afirman.

他们说,法院采取的倒退立场使数百万妇女和女童面临严重风险。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20141月合集

Rhodes dictaminó que como ésta es una bancarrota solicitada a un tribunal federal, no se aplica la ley de Michigan.

罗兹裁定,由于这是向联邦法院提交的破产申请,密歇根州法律不适用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225月合集

El Tribunal Supremo de Justicia de Israel rechazó el pasado 4 de mayo los recursos sobre las órdenes de desalojo.

以色列最高法院于 5 月 4 日驳回了对驱逐令的诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El Tribunal Supremo Saudita ha confirmado recientemente la condena a muerte de al-Derasi, que puede ser ejecutado en cualquier momento.

沙特最高法院最近确认了德拉西的死刑判决,可以随时执行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El viernes, la Fiscalía Especial contra la Impunidad, que opera bajo el Ministerio Público, allanó la sede del Tribunal Supremo Electoral.

周五,公共部下属的反有罪不罚特别检察官办公室突袭了最高选举法庭的总部。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, el tribunal de Wyoming podría ceder sus funciones a Montana y a Idaho, y de esta forma se resolvería.

例如, 怀俄明州法院可以将其职能让给蒙大拿州和爱达荷州,这样就可以解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

En un comunicado, el tribunal describió a Kayishema como " uno de los fugitivos por genocidio más buscados del mundo" .

在一份声明中,法院将 Kayishema 描述为“世界头号通缉的种族灭绝逃犯之一”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de oriente medio, de otra manera, de pago, de pantalla plana, de par en par, de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接