有奖纠错
| 划词

La fachada trasera de la casa da al noroeste.

房子门面朝西北。

评价该例句:好评差评指正

El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.

车子发动不起来因为淤泥里打滑。

评价该例句:好评差评指正

El ciclista perdió la delantera al romperse un rayo de su rueda trasera cerca de la meta.

前,这位车手自行车辐条断了,丢掉了第一位。

评价该例句:好评差评指正

No hay pruebas de que fuera él, y no el sospechoso que se subió en la parte trasera de la camioneta, el que disparó.

没有证据表明,是他而不是坐卡车上其他嫌犯发射了武器。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los sospechosos subió en la parte delantera de la camioneta, el otro en la trasera y se marcharon en ella a toda velocidad.

一名嫌犯进入驾驶室而另一名嫌犯登上车踏脚平板车迅速驶离。

评价该例句:好评差评指正

Las camionetas llevaban instaladas en la parte trasera ametralladoras DShK de 12,7 mm montadas en trípodes y una de ellas iba equipada con un lanzacohetes Hound con el que dispararon contra la aldea.

卡车部装有Dshk(12.7毫米三脚机关枪),一部车上装有Hound火箭发射系统,用来向该村庄及以远地区发射火箭。

评价该例句:好评差评指正

En el interrogatorio se indicó que la camioneta recibió nueve balas, seis de ellas en la parte trasera, lo que hace pensar que el vehículo abandonaba el lugar de los hechos cuando se hicieron los disparos.

检查表明,有9枚子弹击中车,其中6枚击中车辆部。

评价该例句:好评差评指正

Se ofreció para facilitar a la observadora de Viet Nam una lista de las misiones que tenían plazas de estacionamiento delante del edificio y que quizá prefirieran la parte trasera, de modo que se pudiera hacer un cambio.

他表示愿意向越南观察员提供有楼前泊车位代表团名单,可能有愿意要楼泊车位,这样可以互相调换一下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pepenador, pepenar, pepenche, pepescle, pepián, pepinar, pepinazo, pepinillo, pepino, pepino de mar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

En la Suica baja, en las traseras de una carbonería.

下苏伊卡街,个煤场后面。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El jamón es la pata trasera de un cerdo.

火腿是猪的后腿。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tuvo que hacer grandes esfuerzos para subirlo a la parte trasera.

艾伦艰难地把他搬上车的后座。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El cuarto donde solían quedarse las señoras daba a la parte trasera de la casa.

而女客的起坐间又后面那间。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Alegó tener una máquina del tiempo instalada en la parte trasera de un Renault 12.

声称有台时间机器,安装台雷诺12的尾部。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Primero se esculpía la parte frontal y después se cincelaba la trasera, para desprenderla de la roca.

为了将雕像从岩石上分离出来,先雕正面,而后再凿背面。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tendíanse a lo largo, pero la fatiga los obligaba a sentarse sobre las patas traseras para respirar mejor.

它们顺着地面躺着,但是躺累了之后又不得不起来坐着,以便更舒畅地

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘符

En la parte trasera del laboratorio, Katherine divisó la bata blanca de su hermano que colgaba de la percha junto a la suya.

实验室另, 瑟琳看见哥哥那件实验室工作服和她那件挂起。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El Gobierno recuerda que las bicicletas deben contar con una luz blanca en la parte delantera y otra roja trasera.

政府提醒,自行车必须前有白灯,后有红灯。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 落的秘符

Una joven pareja que iba por la acera intentó ver su interior por una de las tintadas ventanillas traseras, esperando vislumbrar a algún vip.

对走人行道上的年轻男女热切地朝贴膜的后车窗窥望, 想瞧眼车里是什么尊贵人物。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como la mampara que separaba la parte delantera del vehículo de la trasera era opaca, Luo Ji quedó completamente aislado de lo que ocurría en el exterior.

车内有块不透明的挡板,把后半部分与驾驶室隔开,这样罗辑就完全看不到车外的情况了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Rápidamente hizo fuego, y a los aullidos transpasantes del animal arrastrándose sobre las patas traseras, tuvo un fugitivo sobresalto, que no pudo explicar y se desvaneció en seguida.

他迅速开了枪,那只动物凄惨地嚎叫着,拖着后腿跑了,显然它受到短暂的惊吓,却不知道是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero hete aquí que de pronto levantó el burro las dos patas traseras, y dando una sacudida, lanzó al muñeco sobre un montón de grava a un lado del camino.

可驴子下子又蹦起两只腿,用尽力气踢,把可怜的木偶甩到路当中堆石子上面。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En cuanto la silueta de seda azulada pareció intuirse en el portal, los faros se encendieron y un hombre uniformado descendió del lado del copiloto y abrió con rapidez la puerta trasera.

当那个穿着蓝色丝绸的身影出现门口时,车灯立刻亮了,个穿着制服的男子从副驾驶座上下来,迅速打开后车门。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Estaba yo calculando qué me convenía más, ]si echar a correr o colgarme de la parte trasera del landó; pero en ese instante vi acercarse por la calle a un coche de alquiler.

我正权衡是应当赶上去呢,还是应当攀车后时,恰好辆出租马车从这街上经过。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El niño, que había visto al gato actuar con mucha agilidad para atrapar ratones o cuando se colgaba de sus patas traseras, no perdió la esperanza y le dio al gato lo que había pedido.

小儿子已经见过这只猫抓老鼠时的矫捷,也见过它用后腿把自己倒挂起来时的灵巧,因此他存留了点期望,给了猫它要的东西。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Por si no lo sabías, también existen estos cables, que puedes conectarlos al puerto de tu teléfono, girarlo hacia la parte trasera, colocar una funda y tu teléfono funcionará como si soportara la carga inalámbrica de fábrica.

如果您不知道, 还有这些电缆,您可以将其插入手机上的端口,将其翻转到背面, 戴上保护套, 您的手机就会像支持无线充电样工作盒子。

评价该例句:好评差评指正
K

Usa sus fuertes patas traseras para saltar.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Tenias que preguntarlo (tiran el sofá para atrás de manera que solo se sostiene con las dos patas traseras).

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Es aquí (frenazo brusco, Rachel y Joey en la parte trasera se aguantan contra el cristal frontal con unos cojines).

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


per-, per áccidens, per cápita, per saécula saeculórum, per se, pera, perácidos, perada, peral, peraleda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接