有奖纠错
| 划词

El propósito de estos tribunales es demasiado transparente.

设立这些法院的目的是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

También se debe contar con un poder judicial transparente, robusto e independiente.

还需要一个透、有力和独立的司法制度。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.

要编制透的财务报告就必须在会计方面采用确的标准。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo sistema sería más transparente para los funcionarios y más fácil de gestionar.

这一办法对工作人员来说更加透,也比较容易实施。

评价该例句:好评差评指正

Queremos ser muy claros y transparentes acerca de esto.

这方面能够清楚和透

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更性,并提高效力和透度。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos a que se hagan más esfuerzos de manera transparente y progresiva.

鼓励以有透度的和逐步进行的方式作出进一步的努力。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de un proceso de negociación integrador y transparente.

与会者强调谈判必须取得成功,必须保持透

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, el Consejo debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,必须使安理会更性、更加有效和更加透

评价该例句:好评差评指正

Deseamos elecciones transparentes, en las que los candidatos electos no sean impugnados.

举行透选举,使当选候选人不至受到挑战。

评价该例句:好评差评指正

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透的仲裁程序”。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que sea un proceso transparente, participativo e incluyente.

这一进程的透度、参与性和包容性是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Sus métodos de trabajo también deben ser más eficaces y transparentes.

安理会的工作方法也需要改革,使它更有效率,更有透度。

评价该例句:好评差评指正

Los controles discriminatorios y poco transparentes sólo pueden despertar sospechas y generar desconfianza.

不透和歧视性管制只能引起怀疑和不信任。

评价该例句:好评差评指正

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快以公开和透的方式和你大家共事。

评价该例句:好评差评指正

Sus casos se tramitan de manera transparente; la misma lista se comunicó a la MONUC.

的案子正以透的方式得到处理,同一名单已送交联刚特派团。

评价该例句:好评差评指正

Una estrategia fundamental para el grupo de trabajo sería actuar de manera transparente y abierta.

工作组的一项主要战略是在工作中保持透和公开。

评价该例句:好评差评指正

Un mecanismo de rendición de cuentas de esa índole debe ser eficaz, transparente y accesible.

这种问责机制必须是有效、透和方便使用的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.

认为,安全理事会应有更广泛的性,更有效和更度。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的行政决定不是透的,也不是在参与性的方式下作出的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrollamiento, arrollar, arromadizarse, arromanzar, arromper, arronzar, arropamiento, arropar, arrope, arropea,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

¿Todo porque nuestros pensamientos no son transparentes?

“是因为我们思维不透明吗?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estaba vestida con una túnica casi transparente que aumentaba el peligro de su desnudez.

她穿着件几乎是透明长衫, 这进步增加了她赤身裸体危险。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y ya que la cebolla comience a verse transparente, es momento de agregar la papa.

洋葱开始变得透明,就可以加入土豆了。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tampoco cuando estás sentado en la mesa, a no ser que te hayas vuelto transparente.

除非你已经是个透明人,否则即使已经坐下来,也不要这样做。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Varias novicias declararon para las actas que volaba con unas a las transparentes que emitían un zumbido fantástico.

有几个新修女在记事, 她常张开对透明翅膀飞行.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por cierto la nieve no es blanca, en realidad es incolora y transparente.

当然,雪不是白色,实际它没有颜色,是透明

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero para nuestros sofones, el mundo de los humanos es transparente.

但我们有智子,可以使人类世切都变成透明

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Veréis que al entrar, los primeros metros podemos distinguir nuestros pies y el agua parece transparente.

你们会发现刚进入海水时,开始几米我们还能看到自己脚,海水就好像是透明样。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando vieron que había una niña encerrada en una caja transparente intentaron liberarla, pero resultó imposible.

当他们看到有个小女孩被关在透明盒子,他们想把女孩放出来,但是却打不开水晶盒。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Para terminar, Grau les aplicó una capa transparente de barniz de plomo vitrificado que las impermeabilizabacompletamente.

烧制完成之后,葛劳再漆层透明釉,借此达到防水效果。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Y voy a freírlos hasta que ya no se vean transparentes y tomen un color rojito.

然后我要把它们煎到不再透明,颜色发红。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Procede de " Clarus" y significa " la luminosa y transparente" .

克拉拉(Clara):来自“Clarus”,意思是“发光和透明”。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus obras más destacadas son " La muerte de Artemio Cruz" , " Aura" y " La región más transparente" .

他最杰出作品是《阿尔特米奥·克鲁兹之死》,《欧拉》和《最明净地区》。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En la reverberación del sol, la llanura parecía una laguna transparente, deshecha en vapores por donde se traslucía un horizonte gris.

在阳光照射下,平原犹如个雾气腾腾透明湖泊。透过雾气,隐约地见到了灰色地平线。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es el hábitat de numerosas especies, hace que el agua esté oxigenada, sea transparente y además protege las playas de la erosión.

它是众多物种栖息地,也提高了水含氧量,使其透明,还能保护海滩免受侵蚀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

120 mililitros de cola blanca o pegamento transparente, colorante alimenticio para dar color a nuestra masa y un chorrito de detergente líquido.

120毫升白色胶水或透明胶水,食用色素使我们面团色,然后喷洒液体洗涤剂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero un momento, ¿no quedamos en que el agua es transparente?

但是等等,我们不是水是透明吗?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Creo que estoy un poco transparente.

果然还是有点透明。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Si llenamos un vaso con agua marina, puede que no se vea tan transparente como la embotellada, pero desde luego no tiene este color.

如果我们在杯子装满海水,它可能看起来不像瓶装水那样透明,但它肯定也不是蓝色。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Frotó otra, que ardió y brilló como la primera; y allí donde la luz cayó sobre la pared, se hizo tan transparente como una gasa.

她又擦了根。火柴燃起来了,发出亮光来了。亮光落在墙,那儿忽然变得像薄纱那么透明,她可以直看到屋

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrow-root, arroyada, arroyadero, arroyar, arroyo, arroyuela, arroyuelo, arroz, arroz integral, arrozal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接