有奖纠错
| 划词

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧循环。

评价该例句:好评差评指正

Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.

让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力效力。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el pesar que se ha expresado por la trágica pérdida de esos dos dirigentes.

我们同大家一样,对这两位领导人不幸逝世感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Ese revés trágico de su situación no debe permitirse.

这种局势严重倒退现象绝不允许持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.

这是波兰国家历史上最悲惨阶段。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类同胞而面对这一不幸同情。

评价该例句:好评差评指正

En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.

此次研究将把少年帮派这一不幸现象也考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los ejemplos más trágicos es la deportación de niños desde Tindouf hacia Cuba.

最为悲剧性例子之一是将儿童从廷杜夫驱逐到古巴。

评价该例句:好评差评指正

Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.

这一悲惨发展应该得到安理会适当重视。

评价该例句:好评差评指正

Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.

巴勒斯坦人为结束悲惨局势作出了一切努力。

评价该例句:好评差评指正

Esta fue una de las páginas más duras y trágicas de la historia de Kazajstán.

这是哈萨克斯坦历史上复杂而悲痛一页。

评价该例句:好评差评指正

Es una advertencia trágica contra todo sistema que se base en la intolerancia étnica y religiosa.

这场悲剧可以警人民,要防止任何建立在族裔和宗教不容忍基础上制度。

评价该例句:好评差评指正

En la Europa actual no hay nadie que esté tan desprotegido, con unas consecuencias tan trágicas.

在今天欧洲,没有人如此悲惨地得不到保护

评价该例句:好评差评指正

Pero, de manera trágica, el mundo aún sufre los males del genocidio y la depuración étnica.

可悲当今世界仍饱受灭绝种族和种族清洗之苦。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos trágico que la insistencia en un pasado distorsionado ensombrezca nuestras esperanzas de un futuro mejor.

沉湎于一个被歪曲过去而使我们对更光明未来希望蒙上阴影,我们感到这是可悲

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en otras no hemos estado colectivamente a la altura, a veces con consecuencias trágicas.

但我们在有些领域集体作为却不足,有时还造成了不幸结果

评价该例句:好评差评指正

Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.

我热烈希望,他们集体领导将继续不懈地努力寻求他们理想苏丹。

评价该例句:好评差评指正

Con la integración europea y transatlántica, hemos aprendido las lecciones de la trágica primera mitad del siglo XX.

我们通过欧洲和跨大西洋一体化,吸取了二十世纪上半叶惨痛教训。

评价该例句:好评差评指正

Como acaba de decirnos el Sr. Egeland, este es uno de los conflictos más trágicos de África.

安理会刚才已经从埃格兰先生情况介绍中得知,那里冲突是非洲最悲惨冲突之一。

评价该例句:好评差评指正

El 13 de noviembre se produjo una vez más un trágico incidente que se cobró una vida humana.

13日,加利区发生了一起悲惨丧生事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mielomatosis, mielomeningocele, mieloplaxa, miembro, miembro de la familia real, miembro de un grupo de presión, miembro del personal, miembro fundador, mienta, miente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Un final realmente trágico que sin embargo arroja algo de luz esperanzadora.

一个真正悲惨的结局,但还是让人看到了一些希望的光芒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La historia del primer semáforo fue trágica.

第一个信号灯的故是个悲剧

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Hombres y piedras tomaban un tinte trágico.

把来往的行人和街上的石头都染上了一层不祥的色彩

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La historia terminaría de manera trágica.

悲剧收尾

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Leí esas viejas discusiones teológicas y empecé a comprender la trágica historia de don Pedro Damián.

我研究了那些古老的神学讨论,开始领悟了堂佩德罗·达米安的悲剧性

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Pero a partir de ese momento se convierte la obra en algo muy trágico.

但从那一刻起,作品变得悲剧

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Pistorius, de veintiséis (26) años de edad, ha insistido en que el asesinato de Steenkamp fue un trágico accidente.

皮斯托瑞斯,现26称斯滕玫普的死是一场“悲剧性”的故。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su vida fue, por decir lo menos, bastante intensa y llena de acontecimientos tanto trágicos como victoriosos.

他的生活可以说是非常紧张的,充满了悲剧件,同时也有成就。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Trágica, porque después de 4 décadas gestionando este catering, se plantea cerrar.

悲惨的是因为在管理这家餐饮业 4 后,它正在考虑关闭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Rose y Jack, enfrentados a un trágico destino tras el naufragio del Titanic.

罗斯和杰克在泰坦尼克号沉没后面临着悲惨的命运。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Trágico balance, el que ha dejado está Dana en castilla la mancha.

悲惨的平衡,留下的就是卡斯蒂利亚拉曼恰的达纳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos trataron de eludir el problema mediante inmersiones de riesgo, a menudo con resultados trágicos.

有些人试图通过冒险潜水来规避这个问题,但往往会带来悲惨的结果

评价该例句:好评差评指正
Telediario20246月合集

Ha sido una de las peregrinaciones a La Meca más trágicas que se recuerdan.

这是记忆中最悲惨的麦加朝圣之旅之一。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El fin de esa historia fue un fin trágico.

那个故的结局是一个悲惨的结局

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Mirad Batman, siempre trágico y en la oscuridad.

看看蝙蝠侠,总是悲剧且黑暗。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Esto, claro, y esto, este final tan trágico como sería.

这个,当然,这个,如此悲惨的结局将会是怎样的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Del otro lado del pasamano apareció una cara cubierta de lágrimas, de trágica apariencia.

栏杆的另一边出现了一张泪流满面的脸,一副悲惨的样子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Oh, esto es lo más trágico que me ha sucedido!

噢,这是我经历过的最悲惨情!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Al principio, su padre estaba feliz de enterarse de Satyavan, pero Narada reveló una trágica profecía.

起初, 他的父亲很高兴听到萨蒂亚万的,但纳拉达却透露了一个悲惨的预言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

Su trágica muerte se suma a la de 108 compañeros de UNRWA.

他与近东救济工程处 108 名同一起惨死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mierla, mierra, mies, miga, migaja, migajada, migajón, migajuela, migala, migar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接