Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作为子,他到了一栋向下的房子作为遗。
Recién terminé de leer el tercer capítulo de la novela.
我最近刚读完这部小说的章。
Hay que desarrollar en gran medida la industria del tercer sector.
必须要大力发展业。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
,原则草案反映出某些政策上的考虑。
El estado de derecho era el tercer pilar que sostenía a una sociedad así.
法制是支撑正义社会的根支柱。
En tercer lugar, la reforma de la gestión económica mundial no puede seguir posponiéndose.
,在全球经济管理方面的改革不能再拖后了。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
,我们需要紧迫地处理干具体的跨国界问题。
Debía evitarse la superposición de los trabajos del Consejo con los de la Tercera Comisión.
还应该避免与委员会工作的重叠。
En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.
,在为发展筹资方面,我们必须走新路。
En tercer lugar, los mandatos debían guardar un equilibrio entre lo deseable y lo práctico.
,在任务规定方面,应当尽量在目标与现实之间取。
Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.
个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展运动。
En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.
据位的是其他不确定病况。
En tercer lugar, la seguridad alimentaria ha mejorado en los años recientes.
,粮食安全在过去几年有所改善。
En tercer lugar, pruebas independientes tienden a corroborar las alegaciones de tortura.
,独立的证据也倾向于证实申诉人确实遭到了酷刑。
En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.
,他本应向法院提出诉讼。
Este es el tercer año de funcionamiento del Tribunal Especial para Sierra Leona.
塞拉利昂问题特别法庭现已进入其工作的年。
En tercer lugar, aumentará la responsabilidad, mediante el mecanismo de elecciones y reelecciones periódicas.
,该草案将通过定期选举和重选机制加强问责制。
Se ha reducido el área total de cultivos de coca por el tercer año consecutivo.
可卡因作物种植总面积已连续年减少。
En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.
,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触的。
El Uruguay es actualmente el tercer mayor contribuyente a la MINUSTAH.
乌拉圭目前是该特派团的大出兵国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De esta manera tuve conocimiento al tercer día, del drama de los baobabs.
就这样,第天我就了于猴面包树的悲剧。
En el tercer cajón hay bolsas de basura.
第层抽屉里是垃圾袋。
Ese es el tercer piso. Hay un supermercado a cinco minutos a pie.
楼;从这里走五分钟就有一个超市。
Están en la sección de productos del baño, el tercer pasillo a la izquierda.
它们在洗漱产品区,第条走左边。
¿Cuál es el tercer planeta más cercano al sol?
离太阳第近的行星是什么?
De nuevo, vuelve a viajar hacia un tercer recuerdo.
你将再次来第个回忆中。
Fue el tercer premio de noticias de actualidad.
这是实时新闻的等奖。
En el tercer paso, recomendaba poner la primera marcha.
第步,建议拉一档。
Me fijé en los actores y reconocí que eran alumnos del tercer año.
我专注地看着这些演员然后认出这是年级的学生。
Por favor, ¡ayúdame! Igual es el tercer año que te jalas.
求求你了,帮帮我吧!第年挂科也没什么的。
Y en el tercer ejemplo, lo mismo.
第组例子也是如此。
Tenemos el tercer tiempo a base de berenjena y también una zanahoria blanca.
第基于茄子还有白萝卜做成。
Pero no era mi primer proyecto, era el tercer álbum de estudio.
但这并非是我的第一张专辑,而是第张录音室专辑。
Lo que sí es fácil es cansarse, aburrirse, saturarse y dejarlo al tercer día.
最容易的是在第天就感疲惫、厌倦、饱和并放弃。
Comienza el tercer tratado donde Lázaro llega a la ciudad de Toledo.
第章从拉撒路来托莱多城开始。
Finalmente hay un tercer tipo de paella, la paella mixta.
最后还有第种海鲜饭,即混合海鲜饭。
En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.
在第幕中,故事的主要冲突开始加剧。
Es la habitación número 34 en el tercer piso.
是在楼的34号房。
Aquí en esta cancha sólo jugamos niños de tercer grade.
这个球场只有年级的人才能玩。
Tercera opción tampoco está tan mal para ser tan feo como eres tú.
既然你这么丑,当第选择也不坏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释