有奖纠错
| 划词

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

没有透露父亲的身份。

评价该例句:好评差评指正

No lo conozco y tampoco quiero conocerlo.

认识也想认识他。

评价该例句:好评差评指正

No me invitaron y tampoco hubiera podido ir.

他们没有请我,请了我了。

评价该例句:好评差评指正

Vivo es un problema, pero muerto tampoco es la solución.

活着是一个问题,但死亡并是它的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智的妇女,既强迫他们,但放任他们。

评价该例句:好评差评指正

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这是你的错,但我们的错。

评价该例句:好评差评指正

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

即使确认了概念性研究,令人安。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, el mundo a nuestro alrededor no se detiene y tampoco debemos detenernos nosotros.

我们周围的世界决所作为,我们应该所作为。

评价该例句:好评差评指正

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其没有在法律或动上给船只的通设置任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco puede necesariamente darse por sentada la soberanía de facto de todo un país.

同样也能想当然认为整个国家的主权自然出现。

评价该例句:好评差评指正

El distrito de Port Loko, por ejemplo, no tiene un pediatra ni tampoco un ginecólogo.

例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇产科医生。

评价该例句:好评差评指正

No habría tampoco 1.000 millones de analfabetos ni 900 millones de hambrientos en el mundo.

世界上有几十亿文盲,或9亿人忍饥挨饥饿。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo del preámbulo tampoco trata adecuadamente las diversas causas de la vulnerabilidad.

该序言部分段落没能充分讨论易受害的各种原因。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

《示范法》没有涉及总体采购规划。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco parece que sean una forma productiva de aplicar los recursos de las Naciones Unidas.

此外,这个十年似乎未能有效利用联合国资源。

评价该例句:好评差评指正

Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.

我们必须准备以限的坚决果断来应对它们。

评价该例句:好评差评指正

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在空中盘旋而没有开火。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们惩罚在他们控制下的那些犯有严重罪的人。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco ha variado el ámbito de actividad ni la distribución geográfica de sus miembros.

其成员的活动和地理分布没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco podemos desestimar los planteamientos del Secretario General en cuanto concierne a la Asamblea General.

此外,我们应忽视秘书长关于大的各项建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audiocirugíá, audiofrecuencia, audiograma, audiómetro, audión, audiovisual, auditar, auditivo, auditor, auditoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

零基础口语入门

Lo siento, tampoco no soy de aquí. Pero puedes preguntar al policía que está allí.

不好意思,我本地的,你可以问那边的那个警察。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y tampoco olviden seguirme en mi Twitter.

更不用忘记在推特关注我。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

" ¡Ojalá cambie el tiempo" ! Pero la primavera no llegaba ni el verano tampoco.

“我盼望天气发生变化。”然而春天再也没有出现,夏天不见踪影

评价该例句:好评差评指正
现代西语第

De acuerdo. Pero no me contestaste tampoco cuando te llamé por la noche.

好吧。我晚上给你打电话的时候你没有接。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第

Pero muchachos, eso es algo muy difícil; y además, tampoco sé.

子们,弗拉明戈很难得,而且,我也不会。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tampoco sabe andar, pero puede salir en su sillita.

他还不会走呢,他可以坐着婴儿车除去。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Y tampoco creo lo que ha disfrazado la paloma.

应该白鸽。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero tampoco podemos olvidar que este país donde vivimos es en España.

我们也不能忘了我们生活在西

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Allí es el lugar donde yo no estoy y tú tampoco estás.

那里你和我不在的地方。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Yo tampoco he decidido si me voy a ir.

啊 到底能不能去还知道。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pero no tengo las imágenes y no me acuerdo del nombre tampoco.

我没有照片,不记得名字了

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Antes practicamente nadie pintaba a un dios de la guerra como el de Velázquez tampoco.

先前,几乎没有人像委拉斯凯兹样画战神

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No es culpa suya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不你的错 我们的错。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Tampoco está muy de moda, pero si te gusta el nombre, puedes usarlo.

流行了,如果你喜欢,你也可以使用。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Además, tampoco sabemos cómo duele una depresión.

此外,我们并不知道抑郁症的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Me gusta todo, no puedo decir tampoco.

我都喜欢,我不能说

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y tú tampoco te debes sentir obligado, por lo menos no en España.

你也不必感到自己必须这么做,至少在西不用。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí, no, yo tampoco me quejo, ¿eh?

啊,不,我没有抱怨,不吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero que tampoco estuviera muy vacía y tuviera que dar más vueltas, trabajando el doble.

,他还必须确保桶里不会太空,这样他就得多转几圈,付出双倍的努力。

评价该例句:好评差评指正
Estrella Damm 广告合集

Sí, es que no teníamos nada en común tampoco.

啊,我们没什么共同之处

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aun, aún, aun cuando, aún más, aunar, aunche, aunque, aúpa, aupar, auque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接