Esta comuna popular suministra grandes cantidades de verduras a los mercados de la ciudad.
这个人民公社向城市市场供应大量蔬菜.
Continuamos solicitando que se conceda al África un suministro de medicamentos más asequibles y accesibles.
我们继续要求向非洲提供廉价而可以获得的药品供应。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠的电力供应是严重制沃发展的一个因素。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源供应。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。
Asimismo, instaron a desarrollar nuevas tecnologías para aumentar el suministro de energía renovable.
他们还吁请开发新技术,增加供应可再生能源。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和补给的活动。
La legislación prohíbe la fabricación, el suministro y la exportación de equipo militar sin autorización.
这项法律禁止无证制造、供应和口军事装备。
Se entiende por suministro la venta, transferencia, oferta de venta, préstamo, obsequio o intermediación.
所谓供应,是指销售、转让、兜售、、送或中间商交易。
Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.
戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.
巴勒斯坦的城镇和村庄面临严重的水供应问题。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Por lo general, las zonas rurales del Níger carecen de suministro de energía eléctrica.
尼日尔农村普遍没有电力设施。
Elaboración y aplicación de garantías internacionales de suministro con participación del OIEA.
在原子能机构参与下建立和实施国际供应保证。
Se observó un claro aumento de los suministros farmacéuticos, educativos y nutricionales.
药品、教育和营养供应品都明显增长。
Además, la GAVI financió suministros por valor de 102 millones de dólares.
此外,1.02亿美元的供应品由免疫联盟供资。
Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.
合法与非法的供应链是密切联系在一起的。
El suministro de los servicios técnicos necesarios es una tarea que exige mucho.
提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。
Esos servicios tratan todas las opciones de suministro energético de manera equitativa.
这些服务对各种能源供应选择一视同仁。
El Proyecto relativo a la prevención del acoso sexual se refiere al suministro de información.
防止性骚扰项目(PPSI)涉及到提供情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Incremento de la capacidad de garantización del suministro de cereales y otros productos agrícolas importantes.
提高粮食重要农产品供给保障能力。
Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?
我在考虑扩大贵公司产品的供应,我们可以与诸位洽谈么?
Un corte eléctrico mantenido podría producir una interrupción de la cadena de suministros.
一次持续的停电可能会导致供应链中断。
Se fue el suministro comercial y entró la planta de emergencia entonces si pueden observar.
刚才突然中断了供电,然后应急处的人来了,看到的那样。
El suministro de energía y recursos se ha mantenido estable.
能源资源供应稳定。
La independencia y controlabilidad en materia de las cadenas sectoriales y de suministro importantes se ha aumentado.
重要产业链供应链自主可控能力提升。
El suministro a granel de azúcar, aceites y harinas se almacena en Silos gigantes fuera de la fábrica.
大量供应的、面粉储存在工厂外的巨大筒仓中。
Aseguraremos el suministro tanto de cereales y otros productos agrícolas importantes como el de electricidad para la vida.
保障粮食等重要农产品供应,保障民生用电。
La Organización Panamericana de la Salud ya dijo que esto tendrá una repercusión directa en el suministro de vacunas.
泛美卫生组织已经表示,这将对疫苗的供应产生直接影响。
El cuerpo necesita un suministro constante de energía que se obtiene rompiendo una molécula con mucha energía llamada ATP.
人体需要持续的能量供应,而能量是通过分解一种名为 ATP 的富含能量的分子获得的。
Kiev por su parte dice que aún controla una ruta de suministro clave.
基辅方面表示,它仍然控制着一条关键的供应路线。
Desde este fin de semana aumentan los cortes del suministro.
从本周末开始,供应量减少幅度加大。
Unos diez mil abonados siguen todavía sin suministro.
大约一万名订户仍然没有供应。
Pontón en esos trabajos para restablecer los suministros eléctricos, sólo tienen luz el 30%.
这些工程中恢复供电的浮桥中,只有30%有灯光。
Los servicios esenciales como el hospital, el puerto y el aeropuerto tienen el suministro garantizado.
医院、港口、机场等基本服务供应有保障。
Están sin suministro de agua y van a pedir la declaración de zona catastrófica.
他们没有供水,他们将要求宣布灾难地区。
Va a llevar días recuperar el suministro, advertía el gobernador de texas en funciones.
德克萨斯州代理州长警称,恢复供应需要几天时间。
El movimiento de camiones y suministros militares y combustible es constante.
卡车、军用物资燃料的流动是恒定的。
Llevan sin suministro desde este domingo y la previsión no es nada halagüeña.
自本周日以来,它们一直没有供应,而且预测根本不乐观。
El gobierno espera que se normalice el suministro en las próximas horas.
政府希望供应在未来几个小时内恢复正常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释