Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最高的建筑。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型的音乐,尤其是摇滚乐。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家的外关系主要是欧洲。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要的是,这正是我们呼吁所有国家做的事。
Efectivamente, en la presentación del Gobierno se abordaba sobre todo el fondo de la opinión.
确实,该国政府提出的意见具针性地评价工作组意见的实质内容。
La Asociación tiene 16 comités, dedicados sobre todo a las Naciones Unidas y su labor.
律师协会设有16个委员会,重点专门放在联合国及其工作方。
También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.
我谨谈谈昨天和特别是今天提出的一些论点。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆的苏姆盖伊特。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要的是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦许诺,特别是演讲。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好的办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Las violaciones del derecho a la propiedad también se produjeron sobre todo en esa provincia.
侵犯资产权行为主要发生在布琼布拉省内。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力建设。
Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.
但是最终这些探索的回报是巨大的,而且按照当时的情况来说肯定是如此。
Esas bandas podían funcionar sobre todo gracias a la complicidad que tenían con la policía.
这些帮派得以开展活动,这主要是由于他们与警察同谋。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪的势必是老百姓,特别是他们中的弱者和易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el norte habrá viento y chubascos, sobre todo en Galicia.
北部地区将会有风和阵雨,加利西亚地区。
A mí me gusta ese otro modelo, sobre todo el blanco.
我喜欢那双样式的,那双白色的。
Para el capataz, conducir el paso es una responsabilidad y sobre todo, un honor.
对于领头的人来说,带路不仅一种责任,更一种光荣。
Que está siempre... Una persona muy previsora y, sobre todo, eso, muy responsable.
她总… … 她很有预见性,而且非常负责任。
Ese discurso fue enormemente importante, sobre todo por las circunstancias.
那次的演讲意义非常重大,因为当时的形势。
El móvil sirve para muchas cosas, pero sobre todo para llamar.
手机有很多用处,但最重要的用来打电话。
Y sobre todo recuerda que la vida es una sucesión de momentos.
最重要的,请记住,生活由一连串的时刻组成的。
No sé cómo vamos a decir a los niños, sobre todo a María.
我不知道应该怎么跟孩子们解释,玛丽亚。
Todos los días se acuerda de ella, sobre todo, cuando marca.
他每时每刻心里都想着她,进球的时候。
Y tengo la tos seca, también. Y sobre todo me duele el cuerpo entero.
我。感到全身痛。
Un imprescindible, sobre todo para los amantes del arte.
艺术爱好者不容错过。
Y los valores que representáis son muy necesarios, sobre todo para mi generación.
你们代表的价值观十分必要的,特别在我这个世代。
Son unas fiestas muy animadas en las que sobre todo se concentran los jóvenes.
在这些热闹的聚会上,显眼的年轻人。
Pero sobre todo, en la cabalgata hay muchos gigantes que bailan y bailan.
但最重要的,在游行队伍中,有许多巨人在跳舞。
En esa época aumentó la actividad industrial y el comercio sobre todo de sal.
那时,工业活动和贸易往来都有增加,特别在盐方面。
Aprendí mucho, sobre todo cuando lavaba carros.
当洗汽车的时候,我又学了很多。
Amarás a Dios sobre todas las cosas.
一、你要爱神胜过一切。
Un batido sencillo, simple pero, sobre todo, rápido de hacer.
蛋奶虽简单,却能方便快速地制作。
Tema publicidad, tema promocional, alguna serie, alguna peli, sobre todo para eso.
广告、宣传、某些电视剧和电影,主要为了这个。
Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.
需特别强调的,该计划将由社会各界共同协调、合作实施。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释