El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
Los Estados soberanos son los componentes básicos e indispensables del sistema internacional.
主权家是际体系不可或缺的基本元素。
En una Organización de Miembros soberanos iguales no debe haber países de segunda clase.
在一个由主权平等的成员成的,不应该有任何二级家。
La seguridad del país debe ser únicamente responsabilidad de un Iraq independiente y soberano.
伊拉克的安全必须是完全由一个独立和主权的伊拉克承担的责任。
El derecho a retirarse del Tratado sigue siendo un derecho soberano.
退出《条约》的权利仍然是一项主权权利。
Sin embargo, ningún Estado soberano puede tolerar la secesión.
但任何主权家都不会容忍分裂家的行为。
Se apega al principio de la igualdad soberana y no discriminará entre los Estados Miembros.
该草案坚持主权平等原则,在会员不加歧视。
Es la única Organización que está preparada para facilitar la cooperación entre naciones-Estado soberanas.
它是具备条件,可促进主权民族家合作的唯一。
Creemos que éste sería el caso de cualquier otro Estado soberano.
我们认为任何主权家都会这样。
Consideramos estas operaciones como un derecho soberano de las naciones de dotarse de equipos.
我们认为,这种行动体现了各装备自己的主权。
Por lo tanto, la consideramos incompatible con el principio de la igualdad soberana de los Estados.
因此,我们认为,该法不符合家主权平等原则。
Croacia recuerda que las Naciones Unidas desempeñaron un papel preponderante en su resurgimiento como Estado soberano.
克罗地亚还记得,在它重新作为一个主权家出现的过程,联合起了重要作用。
Sin embargo, Puerto Rico no puede adoptar decisiones soberanas respecto de la concertación de esos acuerdos.
但波多黎各却不能就此类决定作出主权决定。
Sólo el desarrollo económico y social nos dará la oportunidad de hacer efectiva la igualdad soberana.
只有社会和经济发展将为我们提供实现主权平等的机会。
Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
一个主权的伊拉克自然会期待重新取得其在际社会应有的地位。
Todos podrán ser elegidos mediante elección o reelección de conformidad con el principio de la igualdad soberana.
根据主权平等原则,所有会员有资格当选或连任。
Representa una intromisión en esferas que corresponden exclusivamente a la jurisdicción interna de un Estado Miembro soberano.
它侵犯了仅属于一个主权会员内部事务的领域。
Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.
必须铲除家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立的主权家,并侵犯了它们的主权。
Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.
此外,这也是我们思考主权家关系和责任的大好机会。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是一个主权联邦,但是相互依存的一族统治地,各自均由被称为“Fon”的传统统治者管辖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民主制度中,人民的话语具有主权,是任何时刻的指南。
Justo al nororiente de Papúa Nueva Guinea, encontramos a este estado soberano insular.
就在巴布亚新几内亚的东北方向,我们发现了这个主权岛国。
Una dinastía que ha dado a la historia de Francia unos cuantos soberanos ilustres.
这一王朝曾为法国历史贡献了多位显赫的君主。
Sin embargo, desde hace más de 100 años Bolivia reclama que le corresponde una salida soberana al Pacífico.
然而,一百多年,维亚便宣称自己拥有太平洋出海口的管辖权。
A la iglesia Saint Monica, John -le gritó-, y hay para ti medio soberano si llegas en veinte minutos.
“'约翰,去圣莫尼卡教堂,'她喊道,‘要是你能在二十分钟之内赶到那里的话,我就赏给你半镑币。'
Los hombres aborrecen la soledad, la pobreza, la indignidad, y estos nombres los usan los soberanos para sus títulos.
人之所恶,唯孤寡不穀,而王公以为称。
Frente al soberano, era humilde, aunque sereno.
君在,踧踖如也,与与如也。
Pero hay algo que lo diferencia del resto: cree que debería tener una salida soberana al mar.
但是,与其他内陆国不同的是:维亚认为自己本该有出海口。
Cuando el soberano le ordenaba dar la bienvenida a un huésped, mostraba gravedad y buena disposición.
君召,色勃如也,足躩如也。
Diana y yo somos muy leales a la soberana.
戴安娜和我对君主非常忠诚。
El primero de ellos, nos la presenta como soberana de Flandes, al lado de su marido.
第一个故事将她描绘成佛兰德斯的君主,与她的丈夫并肩作战。
De esta forma los principados eran soberanos, pero debían otorgar concesiones políticas y financieras a los británicos.
这样, 各公国就拥有主权,但他们必须向英国人给予政治和财政让步。
El nuevo soberano introdujo el color blanco propio de la casa de Borbón y lo impuso como norma general.
新君主引入了波旁王朝典型的白色,并将其作为一般规则实施。
Al soberano eso le pareció una cosa extraordinaria y mandó que le hicieran una pieza de aquel paño de naturaleza tan fantástica.
国王认为这是一件不同寻常的事情,于是命令他们为他制造一块那种具有如此神奇性质的布料。
Al soberano eso le parece una cosa extraordinaria y manda que le hagan una pieza de aquel paño de naturaleza tan fantástica.
国王觉得很新奇,就命他们为自己去制作这种有着如此神奇质地的布料。
Isabel pasa a ser soberana, a ser gobernadora de los mismos territorios tras el fallecimiento de su marido en 1621.
1621 年,伊莎贝尔的丈夫去世后,她成为了同一地区的君主和总督。
Estas alternativas le permitirían a Bolivia comerciar más fácilmente, aunque ninguna de ellas implicaría una costa ni una salida soberana, como reclama.
这些方案得维亚的国际贸易之路更加顺畅,虽然这些方案都不能像维亚所要求的那样,为其提供管辖的海岸或出海口。
Pero, ¿cuál es el paralelo redondo que cruza más países soberanos?
但跨越更多主权国家的圆形平行线是什么?
Tras establecerse en otro país, dijo: " Estos soberanos no son mejor que Cui Zhu" , y se marchó de ese país.
至于他邦,则曰:“犹吾大夫崔子也。”违之。
En el mundo ningún país es superior a otros, y ningún país debe abusar de su poder para intimidar a otros países soberanos.
这个世界上不存在高人一等的国家,也不应动辄以实力地位霸凌其它主权国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释