Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.
如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。
El deterioro de la situación económica portuguesa es notable.
葡萄牙经济的恶化是显著的。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济势预示着未来的繁荣。
La enemistad entre los jefes me pone en situación violenta.
领导之间的不和使我处境十分。
Hay que partir de la situación real.
该从实际情况出发。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
他慨的行帮我们摆脱了那尴尬的处境。
Los recientes acontecimientos dan la pauta para afirmar que la situación está tensa.
最近的事态势棱紧张。
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Su reacción nos dejó a todos en una situación embarazosa.
他的反让我们处于一个很尴尬的位置。
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
La situación estaba cada vez más tensa.
势越来越紧张。
La empresa se halla en situación desesperada.
企业处于绝望的境地。
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困的局面,排除了妥善解决的可能性。
Pasó muchos apuros para salir de la situación.
她费了好大劲才逃出那个局面。
Hizo un análisis de la situación internacional.
他分析了国际势。
Esta situación le coloca en un dilema.
这样的势使他进退维谷。
Hay que hacer un análisis concreto de la situación concreta.
对于具体情况要作具体分析.
Hizo una exposición seca de la situación.
他直截了当地把势摆了出来。
Esa situación fue informada por la sucursal a la sede central.
分公司已经将那个情况反映到总部了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un día se pusieron de acuerdo para acabar con esta situación.
一天它决定改变这个现状。
Un año después —y siempre con toda la prudencia necesaria— la situación es diferente.
一年过去了,情况已有所不同,但还需小心谨慎。
Nada de malo con eso, solamente ten cuidado en qué situación lo vas a decir.
这没什么不好,只需要你注意一下说话的场合。
Bueno yo también me he visto en su misma situación alguna vez.
说的对啦,学了半辈子也只学了一两种而已。
Recuerda currar se utiliza en situaciones más coloquiales.
要记住currar要在十分口语化的场景下使用。
Una situación en la que debes utilizar " usted" es una entrevista de trabajo.
还有用usted的情况是工作面试。
El puede hablarles de la situación política y económica del país.
他能够给您谈一下这个家的政治和经济形势。
Cuando nos enteramos de su situación, nos ofrecimos a ayudarla regularmente.
当得知她的情况后,都积极踊跃地、一直不间断地去帮助她。
Y otras veces, pues depende de la situación, nunca sabes.
其他时候,要看情况,你永远也料不。
Lo usamos cuando una situación es mala, pero no tenemos otra opción que aceptarla.
当情况不好时,使用这种表达,没有选择,只能接受它。
Enfadada, la artista retrató la situación escribiendo en una cinta las palabras de aquel hombre.
愤怒之余,弗里达将该男子的话写在丝带上,描绘了当时的情景。
Pero sí, cuando las palabras le dan vida a esas situaciones que ya no existen.
但确实,是语言让那些已经不复存在的状况复生。
En el centro de México, la situación fue un tanto diferente.
在墨西哥中部,情况则相当不同。
Cuando vimos que la situación se complicaba, nos fuimos del lugar.
当看情况越来越复杂时,就离开了。
Ay, hija, pero si es la situación del país.
哎呀,闺女。这是家时事啊。
Entonces, en esa situación, ¿dónde hubieras puesto la capital?
于是,面对这种情况,你把首都建在哪里呢?
Es una situación surrealista, puedes ofrecerle 5000 dólares y esperamos a que todo se calme.
真是太魔幻了,要不用五千美元把他打发掉,让一切过去吧。
Me pide que pose en situaciones que a mí me parece un tanto ridículas.
他常要求在超离谱的地方摆造型。
Se usa para un montón de situaciones.
可以用于很多场合。
Pero no basta conocer sólo su situación actual.
但仅了解西班牙语的现状还远远不够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释