También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你前任、兄弟加蓬共国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议期间展示决心技巧。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少。
Dinamarca espera sinceramente que esos debates arrojen resultados positivos.
丹麦衷心希望,这些讨论将取得积极成果。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续为各国普遍缔结《罗马规约》而努力,因此,我们真诚希望多国家不久将批准《罗马规约》。
Esperamos sinceramente que pueda reactivarse cuanto antes el proceso político completo.
我们真诚希望尽早恢复全面政治进程。
Agradecemos sinceramente al Presidente Clinton su compromiso infatigable con esta causa.
我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。
También agradecemos sinceramente al Subsecretario General Zacklin su informe claro y sucinto.
我们也真诚感谢助理秘书长萨克林提出非常清楚报告。
Deseo felicitarlos sinceramente por sus esfuerzos y por sus magníficas exposiciones informativas.
我最真诚地祝贺他们出了努力并做了杰出通报。
Espero sinceramente que los Estados Miembros adopten medidas en relación con estas recomendaciones.
我真诚希望各会员国就这些建议采取行动。
El orador piensa sinceramente que la balanza se inclina contra Israel. La Sra.
他坦诚地认为,天平是向不利于以色列方向倾斜。
Deseo muy sinceramente que, bajo su dirección, esta Comisión alcance resultados positivos y fructíferos.
主席先生,我衷心祝愿本委员会在你领导下取得积极丰硕成果。
Esperamos sinceramente que la próxima cumbre haga suyo este principio fundamental de comportamiento internacional.
我们真诚希望,即将举行首脑会议将认可国际行为这一项基本原则。
Esperamos sinceramente que esta relación de cooperación mutua se fortalezca aún más, en múltiples niveles.
我们非常希望,将在许多级别上进一步促进这种相互合关系。
Esto nos alienta y sinceramente creemos que esta vez se van a lograr resultados.
令我们感到鼓舞稍感确信是,这一次即将采取行动并取得结果。
Recordamos eso y estamos sinceramente agradecidos.
对此,我们铭记在心,并由衷感谢。
Ahora, esperan sinceramente ver resultados concretos.
他们现在正在真诚期待看到具体成果。
Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.
我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。
Espero sinceramente que la comunidad internacional no escatime esfuerzos para ayudar a esa región a recuperarse cuanto antes.
我真诚希望,国际社会将不遗余力地帮助该地区尽快复原。
Confía sinceramente en que el impulso generado permita a la Conferencia avanzar sin demora hacia la siguiente etapa.
他真诚地希望所创造动力将允许大会毫不拖延地向下一阶段前进。
Esperamos sinceramente que este proyecto de resolución disfrute del consenso que siempre ha tenido en la Asamblea General.
我们衷心希望该决议草案将获得其在大会一直享有共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, sinceramente creo que eso sería imposible.
老实说,我觉得那不会发生的。
Y estoy feliz por ti. Lo digo sinceramente.
而且我为你感到高兴。我的。
Suena mal decirlo, pero yo pienso, sinceramente, que está cagado.
要说还有点难看, 但我认为, 的确, 像在拉屎.
Y sinceramente lo único que lograba leer eran cosas sin sentido.
我只能看到一些没有意义的糊影。
Pero yo sinceramente pienso que no me parezco en nada a Penélope Cruz.
但说实话,我不认为我看起来像佩内洛普·克鲁兹。
El señor Weasley, en cambio, parecía sinceramente preocupado por el peculiar comportamiento de Dudley.
威斯里先生可的关达德里这个特别动作。
Vamos a ver, sinceramente, ¿qué sabe usted de renunciamientos y de dependencias?
再说,我倒要问你一句正经话,你又懂得什么叫做克制自己和仰仗别呢?
Hay que respetar sinceramente a las personas cualificadas y activar al máximo su vigor innovador y creativo.
要诚尊重各种才,充分激发他们创新创造活力。
Bueno, sinceramente, hablar en términos generales, no sería del todo justo decir que todos los españoles duermen la siesta.
好吧,说实话,笼统地讲,如果说所有西班牙都午睡,那也不完全正确。
Que sinceramente, creo que no era un mal portero, pero bueno.
老实说,我认为他不一个糟糕的门将,而一个很好的门将。
Es que yo creo que, además, son las razones más poderosas que nadie puede tener, sinceramente.
我相信,此外,老实说,它们没有能拥有的最有力的理由。
Y, sinceramente, hablo desde la experiencia y es increíble el tiempo que un profesor puede ahorrarte.
老实说,根据我的经验,老师可以为您节省多少时间,难以置信。
Creo sinceramente que hoy vivimos tiempos en los que es más necesario que nunca reconocernos en todo lo que nos une.
我诚地相信,今天,在今天我们所处的时代中,我们前所未有地需要认识到什么将我们团结在一起。
Pero esa alma caritativa dijo sinceramente: —Sospecho que sí y lejos de mí está el no decirlo.
但那个仁慈的灵魂诚地说:“我怀疑这样,而且我也不能不这么说。”
Si estudias español como lengua extranjera, o sea, simplemente para comunicarte, sinceramente te digo, que ni siquiera te preocupes por esto.
如果你学习西班牙语作为一门外语,也就说,只为了交流,我诚实地告诉你, 甚至不用担这个。
Y si alguna vez Castelhum llega a San Ignacio y visita a míster Hall, admirará sinceramente los muebles del citado contador, hechos de palo rosa.
倘若卡斯特卢姆偶尔去一趟圣伊格纳西奥并拜见霍尔先生的话,他一定会由衷地佩服上述会计员的那些用青龙木打造的家具。
Las aerolíneas de bajo coste con las que suelo viajar todavía no ofrecen Internet a bordo, y espero, sinceramente que nunca lo hagan.
我通常乘坐的廉价航空公司还不提供机上互联网,我诚地希望他们永远不会提供。
Fue muy malo, pero se ha arrepentido sinceramente de todo lo que había hecho, y antes de morir me ha dado este cofrecito de hermosas joyas.
他曾经非常恶毒,可他对自己做过的事情非常抱歉,而且他在死去之前,把这一盒子漂亮的珠宝送给了我。
Ayer me dijo que sinceramente cree que está más rojo que nunca, o que por lo menos mi vestido negro hace que lo parezca.
昨天他告诉我,他的认为自己比以前更红了,或者至少我的黑裙子让他看起来这样。
Me sentí sinceramente emocionado por su discurso, ¿y quién no? , y decidí no pensar más en viajar sino en establecerme en casa, conforme con los deseos de mi padre.
我为这次谈话深受感动。的,谁听了这样的话会无动于衷呢?我决不再想出洋的事了,而听从父亲的意愿,安留在家里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释