有奖纠错
| 划词

El enemigo se ha infiltrado sigilosamente en las comunidades y los hogares, sin ser visto, y el asesino silencioso está librando la guerra desde adentro.

敌人不被注意地悄悄潜入社庭,手正从我们的内部发动战争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃…的人, 吃白食, 吃白食的, 吃饱, 吃饱的, 吃闭门羹, 吃不服, 吃不开, 吃不来, 吃不消,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Por la noche, se metió en el sótano de la vecina muy sigilosamente.

晚上,她悄悄地到邻居的地下室里。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Saldría sigilosamente de la casa e iría directo a la cabina telefónica de la aldea.

他要爬出去,直奔村里的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunos cavadores machos evitan la lucha haciéndose pasar por hembras sin cuernos y de este modo entran sigilosamente a los túneles para aparearse mientras los guardianes están distraídos.

一些雄性挖道屎壳郎扮成无角雌屎壳郎,来斗,并在守卫屎壳郎不注意时, 悄悄溜进通道进行交配。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Equipado con este arsenal, nuestro héroe atraviesa los obstáculos, repele los actos de los monstruos y sigilosamente evita a Apep para llegar a la sala de Maat, diosa de la verdad y la justicia.

配备了这个武器库,我们的英雄冲破障碍,抵挡怪物的行动,并偷偷开 Apep 到达真理与正义女神 Maat 的大厅。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Deslumbrada y enloquecida por un amor a primera vista, fue siguiendo sigilosamente porque Narciso-sintiéndose observado por la joven-comenzó a huir hacia el lago.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃饭, 吃饭不香, 吃官司, 吃过(饭)的, 吃紧, 吃进, 吃劲, 吃惊, 吃惊的, 吃苦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接