有奖纠错
| 划词

Cuando comercian con socios de países en desarrollo, las ETN pueden optar por hacerlos partícipes de su tecnología o bien guardarla secretamente.

在与发展中国家伙伴做生意时,跨国公司可以做出选择,或者分享其技术或者将技术留给自己。

评价该例句:好评差评指正

Hasta que una revelación pública de información obligó al Irán a admitir sus actividades, este país estaba construyendo secretamente sus propias instalaciones para el ciclo del combustible nuclear, negándose al mismo tiempo a aceptar la obligación de declarar esas instalaciones al OIEA en una fecha temprana.

在公开揭露实情从而迫使朗承活动之前,朗其实在造本国核燃料循环设施,同时拒绝接受早日向原子能机构宣布这种设施义务。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que la comunidad internacional haya soslayado el desarrollo del arsenal nuclear de Israel, no haya exigido que Israel pusiera fin a sus actividades nucleares y, peor aún, ha cooperado abiertamente o secretamente con ese país ha creado un desequilibrio y una situación anormal que ha impulsado a otros a seguir ese ejemplo.

国际社会对以色列发展核武库视而不见,不要求以色列停止核活动,而且更有甚者,甚至公开或地同以色列合作,已经造成了一种不平衡和反常局势,促使其他国家效仿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翘起, 翘曲, 翘尾巴, , 撬动, 撬杠, 撬开, 撬锁, 撬锁器, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新西语侦探mini小说

Todos creemos en la agencia que está secretamente enamorado de Margarita.

事务所的所有人都觉得他爱上了玛格丽特。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bajé secretamente, rodé por la escalera vedada, caí.

我偷偷地去看,在禁止的楼梯上一脚踩空,滚了下去。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Las personas secretamente deprimidas no dejarán que otros los vean llorar o estar tristes.

隐性抑郁症患者不会让其他人看到自己哭泣悲伤的一面。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me satisface la derrota, porque secretamente me sé culpable y sólo puede redimirme el castigo.

“失败使我高兴,因为我秘密地知道自己有罪,罚才能拯救我。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

EE. UU. cerró su embajada dominicana e investigó secretamente el movimiento anti-Trujillo.

美国关闭了多米加大使馆,并秘密调查了反特鲁动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Pues en este vídeo vamos a mostrarte algunas señales que podrán sacarte de dudas y aclararte si alguien está secretamente enamorado de ti.

在本期视频中,我们将告诉你一些能帮你弄清某人是否暗恋你的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Prueba este truco para comprobar si alguien está secretamente enamorado de ti: cuando estés hablando con esta persona, desconéctate de la conversación.

试试这一招,看看某人是否在暗恋你:当你和这个人说话时,试着中断交谈。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cordelia amaba secretamente a Bertram y cuando Geraldine le contó lo del compromiso se puso furiosa, especialmente al ver la gargantilla y la sortija.

科迪莉亚暗恋伯特伦,当杰拉尔丁告诉她订婚的消息时,她非常愤怒,尤其是当她看到项链和戒指时。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo, secretamente, estaba convencido de que con semejante maravilla se podía escribir cualquier cosa, desde novelas hasta enciclopedias, e incluso cartas cuyo poder tenía que estar por encima de cualquier limitación postal.

我在心里暗想,这么精妙的笔,一定可以写出很多精彩的文章,从小说到百科全书,甚至是具有神力的信。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Es fama que no hay generación que no incluya cuatro hombres rectos que secretamente apuntalan el universo y lo justifican ante el Señor: uno de esos varones hubiera sido el juez más cabal.

“谁都知道每一代都有四个正直的人,秘密地支撑着天宇,并在神面前证明了自己当之无愧:这四个人中间准有一个最称职的法官。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero, en resolución, averiguado está muy bien que él tenía una sola a quien él había hecho señora de su voluntad, a la cual se encomendaba muy a menudo y muy secretamente, porque se preció de secreto caballero.

不过一句话,很清楚,他的意中人有一个,而且他经常极其秘密地祈求她保佑,因为他自诩是个秘密骑士。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


切磋, 切达, 切刀, 切掉(禽类的)胸脯肉, 切断, 切断的, 切断联系, 切断退路, 切分音, 切割,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接