有奖纠错
| 划词

Llevaba el bolsillo roto e iba sembrando monedas.

衣袋了,边走边往外掉钱.

评价该例句:好评差评指正

Estoy roto y no puedo dar ni un paso más.

我累坏了,一步也走不动了。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco ha roto con su novio.

前不久她和她男友闹翻了。

评价该例句:好评差评指正

La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.

软管上橡皮圈了,正在漏水。

评价该例句:好评差评指正

¡Mira, el espárrago está roto! ¡Qué vamos a hacer!

你看,帐篷支柱我们怎么办!

评价该例句:好评差评指正

He roto los pantalones en la rodilla.

我把裤子膝盖部分磨破了。

评价该例句:好评差评指正

Lleva todos los bajos del pantalón rotos por las mordeduras del perro.

他穿裤子底边全被狗咬破了。

评价该例句:好评差评指正

Además, me dijo que tenía algo roto por dentro.

他还告诉我我体内什么地方了。

评价该例句:好评差评指正

Dicho poder estaba desfasado, al haber la autora roto su relación profesional con dicho procurador.

这份授权书已过期,因为提交人与这位律师已结束了职业关系。

评价该例句:好评差评指正

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

评价该例句:好评差评指正

La víctima y los dos testigos describieron claramente al soldado y señalaron que tenía un brazo roto.

该受害人和人清楚地描绘了该士兵,并指出他一条手臂骨折

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se está poniendo en peligro la integridad del Tratado, y el equilibrio entre esos tres pilares se ha roto.

然而,条约完整受到了挑战,三大支柱之间平衡发生变化

评价该例句:好评差评指正

La Potencia ocupante ha roto en repetidas ocasiones el frágil alto el fuego acordado y ha seguido cometiendo asesinatos, haciendo un uso excesivo de la fuerza y deteniendo y arrestando a palestinos.

占领国一再违反已达成脆弱停火协议,继续进行暗杀,使用过度武力,拘留和逮捕巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien: ¿cómo puede ser que se hayan roto las pautas de las funciones tradicionales en relación con una tarea determinada (llevar a los niños a la escuela) y no con respecto a otras?

当男子只干一种家务(送孩子上学)而不干其他家务时,传统角色模式怎么可能打破呢?

评价该例句:好评差评指正

Los investigadores de la OSSI, por conducto del Comandante de la Policía Militar de la Brigada de Ituri, lograron encontrar el archivo médico de un soldado cuyo brazo roto se había tratado en el hospital del contingente en Bunia.

监督厅调查人员通过伊图里旅宪兵指挥官追踪到了该士兵医疗记录,其中显示他在布尼亚特遣队医院里接受过手臂骨折治疗。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la idea de que, consiguientemente, los mercados y las tecnologías han roto con las dotaciones de recursos, disposiciones institucionales y decisiones normativas de los países parece muy atractiva y la idea conexa de que la causa del estancamiento de algunas regiones en desarrollo es la reticencia a encarar la competencia mundial es muy endeble para interpretar las principales tendencias del último decenio en la esfera del desarrollo.

不过,市场和技术已最终脱离国家资源禀赋、体制结构和政策选择观念似乎过于牵强,某些发展中地区不愿意面对全球竞争是因为经济停滞不前说法也是对过去十年左右主要发展趋势曲解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Nada, que me encanta esquiar y me he roto la pierna.

没什么(特别),我只是很喜欢滑雪然后弄断了腿。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pónte, es el abuelo, creo que le ha roto el ordenador.

是爷爷,他可能把那台电脑弄坏了

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Qué has hecho? Ahora está roto de verdad.

你这下彻底把钟弄坏了

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No se puede depositar bombillas, tubos fluorescentes, restos de vajilla o cristales rotos.

不能放灯泡、荧光管,餐具或碎

评价该例句:好评差评指正
星开包记

Se me ha roto el corazón que no la hacen más.

我对此感到很伤心。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cerveza, llegar tarde, clases de natación, profe de matemáticas, calcetín roto y tiburón blanco.

啤酒,迟到,游泳课,数学老师,袜子,白鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Atención, está prohibido nadar con el calcetín roto.

注意,禁止穿袜子游泳

评价该例句:好评差评指正
趣味

Muchos platos rotos equivalen a tener muchos amigos leales.

有很多盘子话象征着许多亲近朋友。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Se marchó hundido y con el corazón roto por tener que dejaros.

他怀着心离去,离开了你们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Usa simbolismos, imágenes religiosas y un paisaje roto para revelar su estado físico y mental.

她用到象征主义、宗教意象、以及景观来揭示她身心状态。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Se ha roto otro. ¿Vuelvo a empezar? No.

又一颗了。我要重新开始吗?不了。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Porque se le ha roto el corazón -respondió el chambelán.

“因为他心碎了,”御前大臣答道。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Si tu matrimonio está roto, te puedes divorciar.

如果婚姻可以选择离婚。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Era un mango de remo roto, serruchado a una longitud de dos pies y medio.

它原是个桨把是从一支断桨上锯下,大约两英尺半长。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El aparato está roto —dijo el teniente coronel.

“你这东西了吧?”中校说。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se le había roto el eje trasero y eso los obligaba a pedir ayuda.

后轮轴了,只能打电话叫维修救援。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Pero yo no hubiera roto el vidrio, hay que ser bruto para romper un vidrio.

不过,我是不会,莽撞人才会打坏

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Con el remo roto, desesperado por la furia, seguí golpeando el agua.

手里拿着我心中又绝望又恼怒,依然继续击打着水面。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Cielo de matadura bajo el mantillón roto de las nubes.

伤痕累累天空里飘浮着几片愁云。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Tampoco creo que te vaya a suceder una desgracia si te miras en un espejo roto.

我也不认为你看镜子会受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接