La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.
丘鹬在潮湿森林和杂乱植被中繁衍生息。
Para encontrar el origen del problema vamos a reproducir el error.
为了找到问题源头,我们要再重现一次错误。
Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.
库尔德媒体也登载该简介。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》录E。
En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.
准则草案案文及其评注载于下面C.2节。
Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.
该回复案文现转载于本报件一。
La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.
件中文件按秘书处收到原样转载。
No tiene sentido reproducir los acuerdos alcanzados en el pasado.
复制过去协定是没有什么意义。
Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.
此种机造、反映和再制造权力不均衡。
La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.
且这些建议目不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用经验。
Se le ha reproducido la enfermedad.
他病又犯了。
Reproduce el texto completo, por favor.
请把这篇课文完整复印一下。
El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.
在曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。
Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.
我们必须再接再厉,在这些成功基础上继往开来。
Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.
此外,许多报只不过是全文抄录过去报内容。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
Como condición previa para reproducir una práctica recomendada, el gobierno interesado debe tener la capacidad necesaria para aplicarla.
推广最佳实践一个前提是政府具备推广实践必要力。
Por último, el Seminario hizo suyo el Desafío de Petrópolis, que se reproduce al comienzo de este informe.
最后,工作组核可了《彼得罗波利斯挑战》,本报开头裁述了该《挑战》。
Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.
一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海清理运动方案。
En los casos en que estas actividades ya se estén llevando a cabo, los gobiernos deberían reproducirlas y ampliarlas.
在已经开展这些活动地方,各国政府应该推广和加强此类活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reprodujimos y divulgamos las experiencias reformadoras de las zonas experimentales de libre comercio.
复制推广自贸试验区改革经验。
Ese bendito disco parecía que se reproducía.
这张唱片似乎再生产了。
Cuanto mayor contacto hubiese entre la gente, más posibilidades existían de reproducir el virus.
人与人间接触多,病毒传播概率。
Las langostas, como los pobladores, necesitan comer y reproducirse.
蝗虫和人一样需要进食和繁殖。
El sexo se refiere a la actividad que hacen los seres humanos y los animales para reproducirse.
性行为是指人类或者动物用来繁衍后代一种活动。
A mi espalda nos encontramos con una de las obras más reproducidas en el mundo del flamenco.
在我身后是弗拉门戈世界中被复制过最多次作品之一。
Los enemigos que logran resistir comienzan a reproducirse, hasta que son detectados por… (Tan tan tan) ¡los FAGOCITOS!
成功抵抗敌人们开始繁殖,直到它们被… … 锵锵锵,吞噬细胞发现!
Fui testigo del horror y la destrucción y tomé muchos apuntes para luego reproducirlos en mis cuadros y grabados.
我目睹了恐怖和破坏,并做了许多笔记,以便之后在绘画和版画中再现这些场景。
En nuestra cabeza podemos acceder y reproducir diferentes voces e incluso podemos agregarles un tono, emoción, volumen o acento.
在我们脑子里,我们可以接触、生产出不同声,可以附加上声调、感情、量或者口。
Y que sigan reproduciendo un modelo, que es de estado débil, de corrupción.
并且他们继续复制一种处于弱状态腐败模式。
A los expertos les preocupa que los jóvenes sigan reproduciendo la violencia.
专家们担心年轻人继续制造暴力。
Entonces, ¿cuándo se reproducen y dónde lo hacen?
那么它们什么时候繁殖、在哪里繁殖呢?
Lo saltamontes se reproducían en zonas deforestadas, pero los escarabajos disminuían.
在森林砍伐地区,蚱蜢繁殖,但甲虫数量减少。
Se reproducirá en en la meseta sur.
它将在南部高原繁殖。
Es cierto, nosotros somos seres vivos porque comemos, porque nos reproducimos y porque nos relacionamos.
确实,我们是生命, 因为我们进食,因为我们繁衍, 因为我们相互联系。
Entonces, comenzaron a reproducirse y la población aumentó exponencialmente, duplicándose cada cincuenta y cinco días.
于是它们开始繁殖, 数量呈指数增长,每隔五十五天会翻一番。
Su no tan nueva identidad politico-cultural no se reproducen en otros territorios.
无可复制。
Algunas bacterias también pueden llegar a ser un reto porque pueden reproducirse dentro de las células.
部分细菌也可能变成一种医学挑战,因为它们也能够在细胞内进行繁殖。
Los intentos que se acercan más tienen otra oportunidad y se reproducen introduciendo variaciones.
比较接近猜测会有另一个机会,并通过引入变异来重现。
Una forma de adaptarse es especializarse en nichos ecológicos particulares para sobrevivir y reproducirse.
适应一种方法是专注于特定生态位,以便生存和繁殖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释