有奖纠错
| 划词

La chocha vive y se reproduce en bosques húmedos y con enmarañada vegetación.

丘鹬在潮湿森林和杂乱植被中繁衍生息。

评价该例句:好评差评指正

Para encontrar el origen del problema vamos a reproducir el error.

为了找到问题源头,我们要再重现一次错误。

评价该例句:好评差评指正

Se han reproducido esos reportajes en los medios de información kurdos.

库尔德媒体也登载该简介。

评价该例句:好评差评指正

Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.

这些案文抄录在本《细则》录E。

评价该例句:好评差评指正

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案案文及其评注于下面C.2节。

评价该例句:好评差评指正

Dicho texto se reproduce en el anexo I del presente informe.

该回复案文现转载于本报件一。

评价该例句:好评差评指正

La monografía adjuntada en el anexo puede verse reproducida conforme fue recibida por la Secretaría.

件中文件按秘书处收到原样转载

评价该例句:好评差评指正

No tiene sentido reproducir los acuerdos alcanzados en el pasado.

复制过去协定是没有什么意义

评价该例句:好评差评指正

Estas instituciones pueden crear, evidenciar y reproducir desequilibrios de poder.

此种机造、反映和制造权力不均衡。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de las presentes recomendaciones no es reproducir esta información, sino más bien aprovecharla.

且这些建议不是转载这些资料,而是从中吸取一些有用经验。

评价该例句:好评差评指正

Se le ha reproducido la enfermedad.

了。

评价该例句:好评差评指正

Reproduce el texto completo, por favor.

请把这篇课文完整复印一下。

评价该例句:好评差评指正

El modelo del Instituto de Comercio y Desarrollo, establecido en Bangkok, podía reproducirse en otras regiones.

在曼谷建立贸易和发展研究所模式可以推广到其他区域。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reproducir y consolidar esos éxitos.

我们必须再接再厉,在这些成功基础上继往开来。

评价该例句:好评差评指正

Además, muchos de los informes se limitan a reproducir in extenso el contenido de los informes anteriores.

此外,许多报只不过是全文抄录过去报内容。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.

下文抄录《财务条例和细则》合并本。

评价该例句:好评差评指正

Como condición previa para reproducir una práctica recomendada, el gobierno interesado debe tener la capacidad necesaria para aplicarla.

推广最佳实践一个前提是政府具备推广实践必要力。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Seminario hizo suyo el Desafío de Petrópolis, que se reproduce al comienzo de este informe.

最后,工作组核可了《彼得罗波利斯挑战》,本报开头裁述了该《挑战》。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación sugirió que el programa de la campaña internacional de limpieza de costas se reprodujese en otros países.

一个代表团建议,可以在其他国家推广国际沿海清理运动方案。

评价该例句:好评差评指正

En los casos en que estas actividades ya se estén llevando a cabo, los gobiernos deberían reproducirlas y ampliarlas.

在已经开展这些活动地方,各国政府应该推广和加强此类活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


esporídio, esporífero, esporo, esporoblasto, esporocarpio, esporocisto, esporocito, esporodoquio, esporofita, esporofítico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Reprodujimos y divulgamos las experiencias reformadoras de las zonas experimentales de libre comercio.

复制推广自贸试验区改革经验。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Ese bendito disco parecía que se reproducía.

这张唱片似乎再生产

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuanto mayor contacto hubiese entre la gente, más posibilidades existían de reproducir el virus.

人与人间接触多,病毒传播概率

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las langostas, como los pobladores, necesitan comer y reproducirse.

蝗虫和人一样需要进食和繁殖

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El sexo se refiere a la actividad que hacen los seres humanos y los animales para reproducirse.

性行为是指人类或者动物用来繁衍后代一种活动

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

A mi espalda nos encontramos con una de las obras más reproducidas en el mundo del flamenco.

在我身后是弗拉门戈世界中被复制过最多次作品之一。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los enemigos que logran resistir comienzan a reproducirse, hasta que son detectados por… (Tan tan tan) ¡los FAGOCITOS!

成功抵抗敌人们开始繁殖直到它们被… … 锵锵锵,吞噬细胞发现!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fui testigo del horror y la destrucción y tomé muchos apuntes para luego reproducirlos en mis cuadros y grabados.

我目睹了恐怖和破坏,并做了许多笔记,以便之后在绘画和版画中再现这些场景。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En nuestra cabeza podemos acceder y reproducir diferentes voces e incluso podemos agregarles un tono, emoción, volumen o acento.

在我们脑子里,我们可以接触、生产不同可以附加上声调、感情、量或者口

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y que sigan reproduciendo un modelo, que es de estado débil, de corrupción.

并且他们继续复制一种处于弱状态腐败模式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

A los expertos les preocupa que los jóvenes sigan reproduciendo la violencia.

专家们担心年轻人继续制造暴力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces, ¿cuándo se reproducen y dónde lo hacen?

那么它们什么时候繁殖、在哪里繁殖呢?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo saltamontes se reproducían en zonas deforestadas, pero los escarabajos disminuían.

在森林砍伐地区,蚱蜢繁殖,但甲虫数量减少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Se reproducirá en en la meseta sur.

在南部高原繁殖

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es cierto, nosotros somos seres vivos porque comemos, porque nos reproducimos y porque nos relacionamos.

确实,我们是生命, 因为我们进食,因为我们繁衍, 因为我们相互联系。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Entonces, comenzaron a reproducirse y la población aumentó exponencialmente, duplicándose cada cincuenta y cinco días.

于是它们开始繁殖, 数量呈指数增长,每隔五十五天会翻一番。

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Su no tan nueva identidad politico-cultural no se reproducen en otros territorios.

无可复制

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Algunas bacterias también pueden llegar a ser un reto porque pueden reproducirse dentro de las células.

部分细菌也可能变成一种医学挑战,因为它们也能够在细胞内进行繁殖

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los intentos que se acercan más tienen otra oportunidad y se reproducen introduciendo variaciones.

比较接近猜测会有另一个机会,并通过引入变异来重现

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Una forma de adaptarse es especializarse en nichos ecológicos particulares  para sobrevivir y reproducirse.

适应一种方法是专注于特定生态位,以便生存和繁殖

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estar de bajón, estar deprimido, estar dispuesto, estar en boga, estar en conflicto, Estar en la edad del pavo, estar en pie, estar en prisión preventiva/quedar en libertad bajo fianza, estar hecha una vaca, estar indignado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接