有奖纠错
| 划词

A Israel le incumbe convertir el repliegue unilateral en una medida positiva tangible.

“以应该以具体方式将撤军变为一个积

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hoy en EL PAÍS2024年9月

Tengo que decir que en este momento quizás hay un repliegue.

我不得不说,目前可能会有撤退

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

En Ucrania, las autoridades militares aseguran que cada día recuperan más terreno a los rusos, y su contraofensiva va liberando zonas bajo control de Moscu pero ese repliegue ruso deja un peligro escondido.

乌克兰,事当局保证他们每天都从俄罗斯手中收复更多土,他们的反攻正解放莫斯科控制的地区, 但俄罗斯的了隐患。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月

Este domingo expiró el acuerdo de alto el fuego anunciado en noviembre que establecía la retirada de las tropas israelíes del sur del Líbano y el repliegue de Hezbollah al norte del río Litani.

去年 11 月宣布的停火协议于周日到期,该协议要求以色列队撤出黎巴嫩南部,真主党撤退至利塔尼河以北。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Creo que ahora estamos viviendo un momento de repliegue.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

La embajada en Saigón cerraba sus puertas y comenzaba el repliegue del medio millón de soldados estadounidenses.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Lo hace en pleno repliegue de las tropas francesas pese a la amenaza yihadista en la región.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


资质, 资助, 资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接