有奖纠错
| 划词

El requisito básico es establecer qué constituye la esencia de una firma y evaluar cómo esta esencia puede recrearse electrónicamente.

求是确定签字是什么,并确定如何方式再现

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拾取, 拾人牙慧, 拾穗, 拾物招领, 拾物招领处, 拾遗, 拾音插头, 拾音器, 拾振器, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(

Eso debió de ser por leerla despacio y recrearse con ella.

大概是为了慢慢品味这封信。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Los amantes de la moda tienen dos series para poder recrearse en el vestuario.

时尚爱好者有两个系列来享受们的衣橱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Antonio Najarro se ha inspirado en los albumnes que la sobrina de la artista donó a la Fundación Juan March y, dueño de su estilo, ha recreado dos ballets que la Argentina estrenó en 1928.

安东尼奥·纳贾罗 (Antonio Najarro) 受到这位艺术家的侄女捐赠给胡安·马奇基金会 (Juan March Foundation) 的专辑的启发,并以自己的风格重新创作了 1928 年阿根廷首演的两部蕾舞剧。

评价该例句:好评差评指正
新版代西班牙语第四册

Fue bastante breve el período en que el público visitante pudo recrearse en el arte rupestre de las primeras, que se abrieron al turismo en 1948 y se clausuraron en 1963.

前者于1948年对游客开放,于1963年关闭参观,公众能欣赏到史前壁画艺术的时期相当短暂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Van Gogh trabaja frenéticamente, de forma compulsiva con trazos gruesos, y expresa su tristeza con el azul intenso, lejos del amarillo con el que meses antes había recreado el Sol de la Provenza.

梵高疯狂地、不由自主地用厚重的笔触进行创作,并用强烈的蓝色来表达的悲伤,这与几个月前普罗旺斯太阳时所用的黄色相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hacemos tan largo la historia y metemos otros personajes y otras es que tú me platicaste… Bromean con que prácticamente han recreado novelas como María Mercedes, un clásico de los 90 con la cantante y actriz Thalía.

我们把故事拉得那么长, 引入新角色和其元素, 而这些其实是你告诉我的… … 们开玩笑说, 几乎了《玛丽亚·梅赛德斯》这样的经典,这部90年代由歌手兼演员塔莉亚主演的电视剧。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

De las muestras de ADN de uno de ellos se han recreado estás posibles caras.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Con su testimonio ha recreado parte de lo que ocurrió.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un niño de nombre Alessandro ha recreado el momento del naufragio con otros niños como él pidiendo ayuda.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Un espacio que se ha recreado para el público en la Neocueva con estas 14 lámparas de tuétano.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y a partir de ahí parece que se popularizó, en esas circunstancias que había recreado San Francisco de Asís.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

De hecho, aquí, en esta misma piscina se han recreado las situaciones que se daban en algunos naufragios como en el del Prestige o el del pesquero Villa de Pitanxo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Es una serie tremendamente aburrida, pomposa, con muy pocos enganches para una audiencia que busque algo más que simplemente recrearse en la somudélico.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

400 visitantes han disfrutado de una noche muy especial, con una actividad que ha recreado el ambiente que tenía la Cueva hace miles de años.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


食粪动物, 食古不化, 食管, 食花动物, 食火鸡, 食客, 食利者, 食粮, 食量, 食疗, 食糜, 食年, 食品, 食品厂, 食品橱, 食品店, 食品工业, 食品加工机, 食品商, 食品杂货, 食品杂货店, 食品贮藏室, 食谱, 食人肉, 食人肉的, 食人族, 食肉的, 食肉动物, 食肉植物, 食甚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接