Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.
按你告诉我的特征我一下子就了那个地方。
Después de tantos años, no reconoció a su hermano.
过了这么多年她没有己的弟弟。
¿Lo reconocen por la calle cuando no lleva su uniforme escolar?
在大街上他没穿校服你得他吗?
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承己弄错了。
Tiene la valentía de reconocer su error.
他敢于承错误。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义的地理范围覆盖全人类。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员确实为随后可能需要重新安排预算。
Reconocemos el potencial de la cooperación Sur-Sur para promover el crecimiento y el desarrollo económicos.
我们意识到南南合作在促进经济增长和发展中的潜力。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威特承,增加35人死亡并代表可确定哪些人死亡。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承需要改革,但就细节达成协议证实际的。
En el informe se reconoce debidamente el progreso considerable que ha conseguido el Afganistán.
该报告适当肯定了阿富汗取得的重大进展。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承巴基斯坦的合法技术要求。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
La Organización ha de reconocer esta contribución voluntaria a la administración formal de la justicia.
正式司法制度中的这一同行愿贡献,需要得到本组织的承。
El Grupo reconoce los esfuerzos realizados por la Comisión para racionalizar los arreglos contractuales.
77国集团赞赏委员在合同安排合理化方面所做的工作。
Reconocemos que la retirada exigió audacia política.
我们承,脱离需要政治胆识。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承创建目的地管理系统品牌十分重要。
Se mencionó, además, la necesidad de reconocer el terrorismo de Estado.
发言中还提到需要识到国家恐怖主义。
El Comité sólo podrá resolver las cuestiones pendientes si reconoce esa realidad.
唯有在确现实的情况下,委员才能够解决各项悬而未决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Finalmente, todo el mundo reconoció que el rey no llevaba nada de ropa.
最终,大家都承了国王什么衣服都没穿。
¡Santiago, hijo --le gritó-, qué te pasa! Santiago Nasar la reconoció.
" 圣地亚哥,我的孩子," 她向他喊道," 你怎么啦!" 圣地亚哥·纳赛尔了她。
Sierva María se despertó asustada y no lo reconoció en las tinieblas.
西埃尔瓦·玛丽亚恐惧地醒来, 在黑暗中没他来。
La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
墨西哥美食被联合国教科文组织定为世界遗产。
¿Y si cuando esté delante de ellos no reconozco a mis padres?
要是妈妈怎么办?
Somos de esos que con una palabra o un grito nos reconocemos.
我们可以用一个单词,一声呐喊就互相识。
Y por supuesto, que reconozcas y uses bien por qué, porque, porqué y por que.
希望你们可以正确的使用这四个词.
Hoy día, la iglesia católica reconoce tres mártires llamados Valentín.
如今,天主教会已经承了三名叫做瓦伦丁的殉道者。
Me fijé en los actores y reconocí que eran alumnos del tercer año.
我专注地看着这些演员然后这是三年级的学生。
La Real Academia Española reconoce hasta 95 préstamos del euskera.
西班牙皇家语言学院承有多达95个词汇借用自巴斯克语。
A la Fitness Lámpara es fácil reconocerla porque parece sacada de un comercial.
“发光”型健身者很容易被来,因为她就像广告里走来的人一样。
Yo quiero saber, por ejemplo, cómo tú reconoces a un habanero.
我想知道,比如,你怎么一个哈瓦那人。
No, no, que es buena, que es buena, que reconozco su mérito. -Bueno.
,,她挺好的,挺好的,我承她挺好。 -好的。
Sí, sí, era la puerta porque reconozco muy bien ese ruido.
是这样的,就在门口,因为我很熟悉这个声音。
Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.
多年以后,司法系统承对这些人的审判存在严重的公。
Si está enamorado de ella, ¿por qué no lo reconoce?
既然您爱她,为何承呢?
Jolines, es Óscar, no te reconocía con pelo.
天啊,是奥斯卡啊,有了头发我都了。
Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.
我得承精神力可能是我的弱点之一。
Un narcisista nunca reconocerá al maltrato que te infligen.
自恋者永远会承他们对你施加的虐待。
Reconoce tus emociones y establece pequeñas metas.
承你的情绪,并建立一些小目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释