有奖纠错
| 划词

Pero en contraste con este tiempo cálido y radiante, la decisión que se ha tomado, y seguramente es posible que se ratifique en el acto que sigue a continuación, será un acto sombrío.

然而,与此形成对,关于很可能将几分钟内批准文件决定,将非常阴沉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪, 头癣, 头雁, 头羊, 头油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Tenía en la cabeza una peluca de plumas radiantes.

头上带昂贵的假发套。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El día radiante había arrancado a los idiotas de su banco.

天气炽热,迫使四个傻孩子离开了长凳。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Se reían entonces, echando afuera lengua y ríos de baba, radiantes de frenesí bestial.

笑的时候,他把舌头伸到嘴外,口水流成小河,表现出一种兽性的疯癫。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

La princesa y yo estamos absolutamente felices y radiantes con el nacimiento de nuestra hija Leonor.

和王妃为一个女儿莱昂诺尔的出生感到十分幸福且满面春风。

评价该例句:好评差评指正
小银和

La Macaria lo enjabonaba cada mañana, y estaba tan radiante siempre como las almenas de la azotea sobre el cielo azul, Platero.

玛卡里亚每天早晨用肥皂替它洗刷,所以它总干净光洁得发亮,就象平屋顶上映在蓝天之下的粉白女墙,小银。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Imagina entrar en una tienda y ser recibido por una sonrisa radiante.

想象一下走进一家商店,迎接你的灿烂的微笑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De verdad que no —dijo Ana, radiante—.

“不完全,”安娜微笑说道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana no tenía por qué parecer tan alegre y radiante.

安娜不必看上去那么快乐、容光焕发。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La tienda se iluminó por dentro con una deflagración radiante, estalló en silencio, y desapareció en una tromba de humo de pólvora mojada.

帐生里只闪了一下, 冒出一股浓烟, 并没有爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hacía quince días que la señora Bennet no bajaba de sus habitaciones, pero a fin de solemnizar tan faustos acontecimientos volvió a ocupar radiante su sitio a la cabecera de la mesa.

班纳特太太已经有两个星期没有下楼,遇到今天这么快乐的日子,她欢欣若狂,又坐上了首席。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

Sin embargo, era el barrio más alegre, de colores intensos y voces radiantes, y más al atardecer, cuando sacaban las sillas para gozar de la fresca en mitad de la calle.

, 那个地区有最鲜亮的色彩和最响亮的声音, 最快乐的居民区;到了傍晚, 人把椅子拿到当街乘凉, 更加充满生气。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Todavía frotó la niña otro fósforo en la pared, y creyó ver una gran luz, en medio de la cual estaba su abuela en pie y con un aspecto sublime y radiante.

她在墙上又擦了一根火柴。这一回,火柴把周围全照亮了。奶奶出现在亮光里,那么温和,那么慈爱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una serie de golpes sobre la ventana del oeste hizo que Ana se acercara a toda carrera, con los ojos radiantes, las mejillas tenuemente coloreadas y el cabello en brillante desorden.

西窗的一连串敲击声让安妮全速跑了过来,她的眼睛闪闪发亮,脸颊泛淡淡的血色,头发乱糟糟的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––El mal estado de su salud no le ha permitido, desafortunadamente, ir a la capital, y por ello, como le dije un día a lady Catherine, ha privado a la corte británica de su ornato más radiante.

“不幸她身体柔弱,不能过首都去,正如有一天跟咖苔琳夫人所说的,这实在使得英国的宫庭里损失了一件最明媚的装璜。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Herido por las lanzas mortales de las nostalgias propias y ajenas, admiró la impavidez de la telaraña en los rosales muertos, la perseverancia de la cizaña, la paciencia del aire en el radiante amanecer de febrero.

他自己的和别人的往事象致命的长矛刺痛了他的心。他诧异地望见放肆的蜘蛛网盘在枯死的玫瑰花丛上,望见到处都长满了顽固的莠草,望见二月里明朗的晨空一片宁静。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Ya lo viste esta mañana en ese mismo vallado, bajo las nubes blancas, alumbrada su seca miseria mohina, que llenaban de islas vivas las moscas, por el sol radiante, ajeno a la belleza prodigiosa del día de invierno.

你看它,整整一早晨都在围墙这里。这头历尽苦难的干瘦的驴子,站在白云下面,身上像活动的岛屿一样,聚一堆堆的苍蝇,太阳却依旧辉照这美丽的冬日。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Los monumentos más significativos son la catedral gótica de estilo radiante con sus famosas vidrieras, la Basílica de San Isidoro, con las tumbas de los reyes de León y maravillosas pinturas románicas, y el antiguo monasterio de San Marcos.

最富盛名的古迹要属拥有著名玻璃窗哥特式主教堂了,还有圣伊西多罗大教堂,埋葬莱昂列王的坟墓以及美妙绝伦的罗马画作,还有古老的圣玛尔科斯修道院。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Estaba radiante, pues sabía que tarde o temprano iba a tener un encuentro como aquel con el doctor Urbino Daza, para cumplir con un requisito social ineludible: la petición formal de la mano de su madre.

她容光焕发,因为她知道她迟早会与乌尔比诺·达萨医生进行这样的会面,以满足一个不可避免的社会要求:正式请求她母亲的手。

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

De modo que todo el mundo se fue a la carpa, y mediante el pago de un centavo vieron un Melquíades juvenil, repuesto, desarrugado, con una dentadura nueva y radiante.

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Otra frase, hay un sol, hay un sol, hay un dibujo de un sol y esta frase: " Hoy estás radiante." " Hoy estás radiante." Radiante quiere decir: Brillante, maravilloso ¿No?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投合, 投河, 投机, 投机倒把, 投机分子, 投机活动, 投机取巧, 投机商, 投机者, 投降,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接