有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱和其他

Por la tarde, ya en las últimas puntadas, le habló con una rara tristeza.

下午, 剩下最后的几针时, 怀着少见的痛苦心说话。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

Después había tos y puntadas al costado; pero María tenía sus chispas de brillante.

结果,卡希姆累得咳嗽不止,胸口灼痛,玛利亚身上却闪着钻石的光彩。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Todo se reduce a una puntada detrás de otra, y nunca parece llegarse a nada.

这一切都归结为一针又一针,而且似乎从没有什么意义。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Lotario le respondió que no pensaba más darle puntada en aquel negocio, porque respondía tan áspera y desabridamente, que no tendría ánimo para volver a decirle cosa alguna.

洛塔里奥回答说,这件事还没有什么进展,因为卡米拉回答得太尖刻,自己没有勇气再说什么了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他

Almorzó en la celda de Sierva María, y luego fue a la suya para hacer la siesta. Por la tarde, ya en las últimas puntadas, le habló con una rara tristeza.

在西埃尔瓦·玛丽亚的房间里吃了午饭, 然后回的房间睡午觉。下午, 剩下最后的几针时, 怀着少见的痛苦心说话。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pero al día siguiente, a las ocho de la mañana, dio la última puntada en la labor más primorosa que mujer alguna había terminado jamás, y anunció sin el menor dramatismo que moriría al atardecer.

但是,第二天早上八点,阿玛兰塔仍在世间最漂亮的硷衣上缝了最后一针,泰然自若他说晚上就要死了。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂和死亡的故事

El dolor en el pie aumentaba, con sensación de tirante abultamiento, y de pronto el hombre sintió dos o tres fulgurantes puntadas que como relámpagos habían irradiado desde la herida hasta la mitad de la pantorrilla.

脚上的疼痛在加剧,他觉得脚在紧绷绷地膨胀。突然,他感到两三下电击般的剧烈刺痛从伤口一直蹿到小腿中部。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Con mucha dificultad y con puntadas torcidas (podéis estar seguros) por falta de agujas, hice, por fin, una cosa fea y triangular que se parecía a lo que en Inglaterra llamamos vela de lomo de cordero.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camao, cámara, cámara acorazada, cámara de seguridad, cámara lenta, cámara digital, cámara nupcial, cámara Web, camarada, camaradería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接