有奖纠错
| 划词

Soy muy educado y atiendo todas las protestas.

我很有教养,也总是听取那些

评价该例句:好评差评指正

A esas medidas siguió una multitud de protestas.

那些措了强烈的

评价该例句:好评差评指正

La disposición levantó una tempestad de protestas.

那个决定一片.

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de su Majestad rechaza firmemente esa protesta.

女王陛下的政府断然拒绝接受照会中的

评价该例句:好评差评指正

La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.

委员会的裁决引起梅泽利亚部落某些成员的

评价该例句:好评差评指正

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得“真相”。

评价该例句:好评差评指正

Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.

这一闯入事件工程处强烈议。

评价该例句:好评差评指正

Es una protesta masiva.

这是一次群众性的

评价该例句:好评差评指正

La nota de protesta se inserta en un proceso de negociaciones entre los dos países, aún en curso.

照会属两国间谈判进程的范围。 谈判仍进行。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, había restituido en su puesto al ex Director General de la RTI en respuesta a algunas protestas.

然而针某些,他已恢复了科特迪瓦广播电台和电视台前总裁的职务

评价该例句:好评差评指正

Esta política fue rechazada por los serbios de Kosovo y provocó protestas aisladas de residentes pertenecientes a todos los grupos étnicos.

这一政策受科索沃塞族的抵制和各族裔居民的零星

评价该例句:好评差评指正

Tanto el Gobierno de la República Srpska como dos de los cuatro serbios miembros del Consejo de Ministros renunciaron en protesta.

塞族共和国政府和部长理事会的四名塞族成员中有两名辞职,以示

评价该例句:好评差评指正

Otros murieron en el transcurso de protestas contra la ocupación o mientras participaban en actos simbólicos de resistencia, como arrojar piedras.

还有一些儿童则是侵略行为或进行象征性的反,如投掷石块时被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Elogiamos el firme compromiso del Primer Ministro Sharon de retirarse frente al grave aumento de amenazas y protestas de sus opositores internos.

我们赞扬沙龙总理面国内反派威胁和的严重升级依然坚持致力脱离接触的决心。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debido a algunas protestas había pedido al Consejo Constitucional que se pronunciara sobre esa cuestión y estaba esperando una respuesta.

然而某些后,他已寻求并正等待收宪法委员会这一问题上的意见。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, insta a todos los presentes a unirse a la protesta en la oficina de Oslo de International Peace Bureau (IPB).

这方面,他敦促与会者向国际和平局奥斯陆办事处提出

评价该例句:好评差评指正

En signo de protesta, el abogado del autor abandonó la sala y dijo que, en esas circunstancias, le era imposible representar a su cliente.

提交人的律师离开法庭以示,指出他这种情况下无法代表诉讼委托人。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de las fuerzas de la coalición, especialmente las operaciones nocturnas de allanamiento violento de los hogares, han desencadenado protestas en las comunidades.

联军的行动,尤其是强行闯入住家的夜间行动,引发了居民的

评价该例句:好评差评指正

La protesta presentada tendría, sin duda, un efecto jurídico claro, lo que se fundamentaría en el contenido, el objetivo y la forma del acto.

根据行为的内容、目的和形式,提出的无疑具有明确的法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Los saharauis están esforzándose por mantener vivas sus esperanzas y siguen optando por métodos de protesta no violenta para que se conozca su difícil situación.

撒哈拉人努力保持希望,继续选择非暴力方法公开其困境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


散发, 散发出, 散发出来, 散发气味, 散发物, 散发香气, 散发香味的, 散光, 散光眼镜, 散会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20232合集

La Xunta califica la protesta de partidista.

Xunta 将抗议描述党派。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y a pesar de que hubo protestas, los propietarios e inquilinos fueron expulsados.

尽管有抗议声业主和租户仍被驱逐。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego de mucha protesta y frustración, Santiago decide hablar con varios elementos de la naturaleza para conseguir el objetivo.

经过一番抗议和挫折后,圣地亚哥决定和大自然的各元素进行对话,从而达成目的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Irán acusa a Occidente de " distorsionar" la realidad y de impulsar las protestas que están reprimiendo las autoridades.

伊朗指责西方“歪曲”现实并推当局镇压的抗议

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

A estas huelgas se suman numerosas protestas y concentraciones.

除了这些罢工之外,还有无数的抗议和集

评价该例句:好评差评指正
物世界

Por lo que luego de muchas quejas y protestas, han logrado que la experimentación se reduzca sólo a ratónes

在许多声讨声下,实验对象已被削减了。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Actualmente es punto de encuentro y esparcimiento popular, abarcando eventos que van desde las protestas hasta festivales, mercados o conciertos.

如今,它是一个受欢迎的聚和娱乐地点,举办从抗议到节庆都有的各种活,还有市集和音乐

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235合集

Las protestas de ayer fueron las más violentas de los últimos meses.

昨天的抗议是近几个来最暴力的一次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

El aumento de su presencia en las protestas, hace saltar las alarmas.

他们在抗议中的出现增加敲响了警钟。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

En Perú siguen las protestas contra Dina Boluarte en el Día de la independencia.

在秘鲁,针对迪娜·博卢阿特的抗议在独立日仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Entre los empleados, malestar, protestas e incluso huelgas.

员工中出现骚乱、抗议甚至罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Madrid ha acogido otra protesta contra la amnistía.

马德里再次举办了反对特赦的抗议

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410合集

Este grupo mantiene una protesta permanente frente al Parlamento, en Jerusalén.

该组织在耶路撒冷议前保持永久抗议

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

En Sevilla, también se han sumado a la protesta de Barcelona con el mismo lema.

在塞维利亚,他们也加入了巴塞罗那的抗议,口号相同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Protestas en varios municipios contra la falta de viviendas en la España vaciada.

西班牙多个城市爆发抗议,抗议空无一人的西班牙缺乏住房。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Deja caer la segunda rana y esta rana no protesta.

放下第二只青蛙,这只青蛙没有抗议

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248合集

Ahora la protesta ha sido tranquila sólo unos momentos de tensión.

现在抗议已经平静,只有片刻的紧张。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20176合集

La cifra de muertos por las protestas subió el jueves a 80.

周四,抗议造成的死亡人数上升至 80 人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235合集

La Policía Segura hizo un uso excesivo de la fuerza para reprimir las protestas.

塞古拉警方过度使用武力镇压抗议

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311合集

Durante las protestas, al menos 31 personas murieron.

抗议期间至少有31人死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接