有奖纠错
| 划词

Medidas para promover el principio del Convenio.

实施《公约》原则的措施。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a los países que promuevan activamente esa iniciativa.

我们吁请各国积极地推动这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Realizó grandes esfuerzos por promover el diálogo entre las religiones.

他为促各宗教间对话作出了巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次会议的宗旨是推动双方的合作。

评价该例句:好评差评指正

Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.

鼓励一切促合作的伙伴关系形式。

评价该例句:好评差评指正

Estos países deben ser los primeros en promover esta iniciativa.

他们应该率先推动这一举措。

评价该例句:好评差评指正

También reconocemos la importancia de promover la estabilidad y la seguridad.

我们也认识到促和安全的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Se realizan esfuerzos importantes para promover las energías renovables o alternativas.

目前正在大力促可再生和(或)替代能源的发展。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proporcionar fondos para promover el desarrollo sostenible de la isla.

必须提,促该岛的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

我们鼓励采行负责任的经营方式,如全球契约所提倡的经营方式。

评价该例句:好评差评指正

La política de promover la movilidad también ayudará a llenar las vacantes.

鼓励调动的政策也能协助填补空缺。

评价该例句:好评差评指正

En Myanmar estamos trabajando con ahínco para promover la salud infantil.

我们缅甸正在为促儿童健康作出巨大努力。

评价该例句:好评差评指正

También consideramos que el traslado de las causas promovería la reconciliación nacional.

我们还认为,移交审判将有助于实现民族和解和康复。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas para promover la responsabilidad social de las empresas deben ser voluntarias.

公司负起社会责任的措施应当是自愿性的。

评价该例句:好评差评指正

Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.

寻找借口、三心两意或错误的妥协,将无助于促我们的事业。

评价该例句:好评差评指正

En particular, deberían aprovecharse ampliamente los acuerdos trilaterales que promueven la cooperación Sur-Sur.

具体而言,应该充分利用促合作的三角安排。

评价该例句:好评差评指正

Entonces, todo nuestro empeño de promover el desarrollo podría quedar en la nada.

那样的话,我们为促发展而开展的所有努力都会功亏一篑。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que promovamos la prosperidad y la oportunidad para todas las naciones.

我们必须为促所有国家的繁荣,为其创造机会。

评价该例句:好评差评指正

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸的民族和解程推动了国家统一。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.

四方还应当做更多的工作以促法院的裁决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公式汇编, 公事, 公事包, 公事公办, 公司, 公司的, 公司年会, 公司破产, 公私, 公诉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Además siempre luce impecable en la alfombra roja, donde promueve el uso de la moda responsable.

除此之外,艾玛每次出席红毯的时候都是无可挑剔的,也会借机推动理性使用时尚的责任心。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, comparar hermanos entre ellos solo promueve una relación dañina.

此外,在兄弟姐妹比较只会促成种有害的关系。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Promoveremos el uso limpio y eficaz del carbón, desarrollaremos vigorosamente las nuevas energías.

推动煤炭清洁高效利用,大力发展新能源。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los filósofos griegos promovieron la moderación.

希腊的哲学家们就提倡要节制慎饮。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y, tras ser promovidos a barcos más grandes, comenzaron a migrar de puerto en puerto.

而且,在被推到更大的船只后,它们开始从个港口迁移到另个港口。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Entre 1506 y 1507, se enfocó en promover la creación de un ejército nacional florentino.

在1506到1507年专注于促佛罗伦萨国家军队的建立。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Persistiendo en priorizar la prevención, promoveremos a fondo la campaña por una China sana.

坚持预防为主,深入推健康中国动。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Entonces visitó al enfermo coronel Gerineldo Márquez para que lo ayudara a promover la guerra total.

随后,去患病的格林列尔多·马克斯上校,希望上校帮助新发动全面战争。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Eran tiempos de bonanza económica y de promover el nacionalismo: ¡la idea prendió!

时期,经济繁荣,国家主义盛:这理念迅速传播开来!

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promoveremos el desarrollo sano y ordenado de la inversión y la cooperación en el exterior.

推动对外投资合作健康有序发展。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la transformación y actualización de las industrias tradicionales.

推动传统产业改造提升。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.

自2012年以来,加泰罗尼亚的政党和机构大力宣传独立思想来获得更多支持。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Aceleraremos la construcción de un sistema educativo de alta calidad, fomentaremos la formación cualitativa y promoveremos la equidad educacional.

加快建设高质量教育体系,发展素质教育,促教育公平。

评价该例句:好评差评指正
论语

18. Zhuan, el administrador de Gongshu Wenzi, gracias a éste, fue promovido junto a él al cargo de ministro.

18. 公叔文子之臣大夫僎与文子同升诸公。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Promovimos incansablemente el acometimiento de lo más duro en la liberación de la pobreza.

不懈推脱贫攻坚。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Estas obras promovían el humanismo y la igualdad, en vez del patriotismo.

这些作品提倡的是人道主义和平等,而不是爱国主义。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Promueve la erradicación del trabajo infantil en el sector en el que él trabajó.

工作的部门推动消除童工现象。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

El estado promueve los géneros que se están perdiendo.

国家提倡正在消失的流派。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Hay que promover una política proactiva y no de rebelión.

我们必须推积极主动的政策,而不是造反。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Promover la elevación de la calidad del comercio exterior sobre la base de la estabilidad.

外贸稳中提质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公议, 公益, 公益金, 公益事业, 公意, 公营, 公营部分, 公用, 公用的, 公用事业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接