有奖纠错
| 划词

Algunos hubieran preferido que fuese más comprometido, otros que fuese más proactivo.

一些人倒希望它措辞更强烈,其他人则希望它更具有预防性。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia se propone adoptar un enfoque más proactivo en el cumplimiento de esas funciones.

该股旨在采取更积极主动做法履这些职能。

评价该例句:好评差评指正

En concreto, es preciso tomar medidas proactivas en relación con diversas estrategias.

具体地说,必须主动采取措施,并有若干战略。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos se necesita un enfoque proactivo para recuperar y volver a efectuar los pagos.

在这样情况下,需要动来收回付款,重新支付。

评价该例句:好评差评指正

Con la avenencia del Comité, el Equipo también propone que se adopte un enfoque más proactivo para actualizar la lista.

经委员会同意,监测小组还议采取更积极办法来增补清单。

评价该例句:好评差评指正

Las políticas proactivas de gestión de las tierras y el agua pueden ayudar a evitar los efectos adversos de la desertificación.

土地和水管理政策能有助于避免荒漠化不利影响。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo continúa buscando un diálogo más proactivo y franco con los Estados, y observa que se han producido algunos acontecimientos positivos.

专家组继续争取与各国进主动而开放对话,并且出取了一些积极进展。

评价该例句:好评差评指正

Tras celebrar consultas con los interesados principales, el Gobierno debería iniciar un programa proactivo encaminado a formular una política de medios de información.

政府应着手制定一项积极主动方案,与关键利益有关者磋商,拟订媒体政策。

评价该例句:好评差评指正

Hay muchos ejemplos de grandes y pequeñas ETN que aplican con todo éxito criterios proactivos para aumentar la proporción de valor añadido local en su producción (UNCTAD, 2001).

关于大小跨国公司成功实施积极措施从而在其生产中增加地方附加值实例有很多(贸发会议2001)。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentada a instrucciones redactadas en términos tan generales, la secretaría ha tendido a optar por un enfoque proactivo, dentro de los límites de los recursos de que dispone.

面对这些笼示,秘书处倾向于在可利用资源限度内采取较为积极做法。

评价该例句:好评差评指正

Había creado el Grupo de Trabajo de Fusión a fin de aplicar un enfoque proactivo y multidisciplinario para ayudar a los países miembros en investigaciones relacionadas con el terrorismo.

它成立了融合任务工作队来发起一个积极、跨学科帮助成员国进与恐怖主义有关调查方针。

评价该例句:好评差评指正

Para realizar un análisis detallado y proactivo de los cargos bancarios y reducir la necesidad de efectuar correcciones, se necesitará el equivalente de un funcionario dedicado exclusivamente a esa tarea.

为了对银收费进这种详细和分析,并供减少付款更正个案服务,将需要相当于一个专职全日工作人员工作量。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Hábitat tenía la responsabilidad de adoptar medidas y de orientar la humanidad para que encontrara soluciones proactivas a los desafíos a que se enfrentaba en relación con el medio construido.

人居署理事会有责任采取各种措施引导人们采取立足于动解决其面临建设环境问题决议。

评价该例句:好评差评指正

Adopción por la OIT de un criterio proactivo para velar por que se eliminen las leyes que prohíben la organización de sindicatos en determinados sectores como las zonas francas industriales.

劳工组织采取积极方法,确保消除禁止在出口加工区等部门组织工会法律。

评价该例句:好评差评指正

Exhorta al Estado Parte a que adopte medidas y políticas proactivas para eliminar la discriminación contra la mujer y garantizar la igualdad de jure (oficial) y de facto (sustantiva) entre hombres y mujeres.

委员会敦促该缔约国采取积极措施和政策,消除对妇女歧视,确保男女平等名实相符。

评价该例句:好评差评指正

Los países deben adoptar medidas proactivas, no sólo para mejorar los medios de subsistencia de las poblaciones a corto plazo, sino también para crear un clima propicio para las inversiones a largo plazo.

各国应该采取瞻措施,这不仅是为了在短期内改善居民基本生活条件,而且也是为了在长期内创造一个有利投资环境。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo mantuvo un sistema proactivo de evaluación, vigilancia y gestión de la salud materna, que impartía cuidados preventivos a las mujeres embarazadas y cuidados especiales a las mujeres con embarazos de alto riesgo.

工程处继续维持产妇保健评估、监督和管理预防性体制,向孕妇供预防性保健,对高危产妇供特别照顾。

评价该例句:好评差评指正

Aparte de tomar medidas proactivas en cada país, los gobiernos de la región están patrocinando iniciativas regionales de cooperación encaminadas a estimular el crecimiento económico y a mejorar el nivel de vida de la población.

各国政府不仅在国内主动积极采取措施,而且在区域内出区域合作倡议,以刺激经济增长,改善人民生活水平。

评价该例句:好评差评指正

A fin de acelerar el ritmo de aplicación del proceso de paz, sería necesario aumentar el papel del Comité de Seguimiento para que fuera más proactivo y efectivo.

为了加快和平进程步伐,需要改进监测委员会作用,以便使其更积极、有效。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la policía respondió de manera positiva en todos los casos en que se pidió apoyo a decisiones relativas a la propiedad, no hay muchas pruebas de un enfoque proactivo en el cumplimiento de la ley (objetivo prioritario).

虽然警察对支持财产裁决所有请求作出积极反应,但几乎没有证据表明他们采取了预防性强制措施(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


古人, 古生物学, 古生物学家, 古诗, 古书, 古体诗, 古铜色, 古铜色的, 古玩, 古往今来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente - PODCAST

Hay que ser un poco más... proactivo, hay que tener un poco más de iniciativa.

你必须更点,你必须更点。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Un estudio encontró que este tipo de personas son espontáneas y claramente proactivas, dándoles una ventaja evidente sobre las personas más indecisas.

项研究现,这种类型的人会积极行,这让他们比优柔寡断的人更具优势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


古稀, 古雅, 古谚, 古印章学, 古语, 古语言学, 古装, 古装的, , 谷仓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接