有奖纠错
| 划词

El dique soportó la presión de la crecida.

堤岸承受住了涨水压力.

评价该例句:好评差评指正

La presión atmosférica en esta zona es muy variable.

这地区气压非常多变。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出那样,安理会受到压力相当大。

评价该例句:好评差评指正

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器修理必须符合4.1.6.1.11要求。

评价该例句:好评差评指正

Se registran la temperatura y la presión del recipiente durante toda la prueba.

容器中温度和压力在整个试中都要记录。

评价该例句:好评差评指正

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.

不应当用来作为施加经济和政治压力手段。

评价该例句:好评差评指正

Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.

不应当用来作为施加政治和经济压力手段。

评价该例句:好评差评指正

16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.

1 远不应用作施加政治和压力一种手段。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员缺乏加重了工作人员压力

评价该例句:好评差评指正

Cuando hay restricciones presupuestarias, la presión para aplicar las medidas mencionadas es aún mayor.

在面临预算制约情况下,采取上述措施压力便更大。

评价该例句:好评差评指正

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

对证人施加压力和威胁做法是不能接受

评价该例句:好评差评指正

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始限制废铁出口。

评价该例句:好评差评指正

No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.

这种决定不应该是压力或民族主义政策结果。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些措施当然还包括当地和国际外交和政治压力

评价该例句:好评差评指正

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此之高数据表明对于就业岗位压力每年都在增加。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张和压力

评价该例句:好评差评指正

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力

评价该例句:好评差评指正

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局压力而没有成交。

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

批准《协定》意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 缺德, 缺点, 缺乏, 缺乏的, 缺乏教养的人, 缺乏经验, 缺乏经验的, 缺乏远见, 缺钙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.

但是,此外还有来自各个方面这些压力

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.

看来咱们一家子都是麻烦人物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Cariño, no le presiones. Igual no puede.

亲爱压力不来也没事。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

" Aparte tengo mucha presión del concierto y bueno, no la quiero cagar."

“而且这个演唱会压力很大,嗯,我不想搞砸。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y cuando lo estoy difuminando, sí pongo un poquito más de presión con la brocha.

当我晕染时,我会用刷子施加一点压力

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

我会在压力下闪光像钻石一样,者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los siguientes siglos la presión continúa, tanto por parte de Castilla como de Aragón.

在接下来几个世纪,威胁依旧存在,并且都来自卡斯蒂利亚和阿拉贡。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Regular. También necesito aceite. ¿Quiere mirar la presión de las llantas y el agua?

普通,我还需要润滑油。您想检查下轮胎压力和水箱吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Tu perseverancia y determinación te permiten actuar bajo presión.

毅力和决使你能在压力中好好表现

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

No cedes a la presión de los compañeros y no pareces necesitado ni demasiado receptivo.

你不会屈服于同行压力,也不会显得被需要过度包容。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

A continuación se envuelve con un film, haciendo presión para que quede más compacto.

然后接下来用塑料纸卷起来,用力按压,使得夹卷更加结实些。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero no todo es presión durante esta etapa.

并不是所有时候人们都面临着压力

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Me temo que sí. Seguirán las bajas presiones.

“恐怕是,低气压还会继续。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Para cerrarlas presiona los bordes con un tenedor.

要包上,用叉子按压边缘。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Le pones mucha más presión de la que es.

我们自己太多不应有压力

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Suscríbete y presiona la campana para no perderte más videos como este.

订阅我频道并开启通知,这样你就不会错过更多像这样视频。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.

今年第一季度贸易增长面临压力

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Cuál era la presión en el punto de contacto?

“接触面压强有多大?”

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.

因此他们施加强权来清除特权。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se presiona un poco para darle forma.

再压一压,更好成型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缺人, 缺人手, 缺墒, 缺少, 缺少必要的器物, 缺少零件, 缺位的, 缺席, 缺席的, 缺席审判,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接