有奖纠错
| 划词

El dique soportó la presión de la crecida.

堤岸承受住了涨水的压力.

评价该例句:好评差评指正

La presión atmosférica en esta zona es muy variable.

这地区的气压非常多变。

评价该例句:好评差评指正

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.

目前,必须在阿布贾保持压力。

评价该例句:好评差评指正

La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.

这项交易由于美国当局的压力而没有成交。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

散制度受到巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.

保健专业人员的缺乏加重了工作人员的压力。

评价该例句:好评差评指正

Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.

这些施当然还包括当地和国际的外交和政治压力。

评价该例句:好评差评指正

Estos altos índices indican que cada año aumenta la presión por puestos de trabajo.

如此之高的数据表明对于位的压力每年都在增加。

评价该例句:好评差评指正

Esas estructuras aumentan drásticamente las presiones sobre las iniciativas gubernamentales destinadas a combatir esos grupos.

这种结构大大增加了政府打击这些组织所面临的困难。

评价该例句:好评差评指正

Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.

必须对双方施加压力,晓之以理,并让它们作出选择。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始限制废铁出口。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.

我们希望将有这方面的压力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la presión sobre el personal es insostenible.

但是,在工作人员方面的压力是无以为续的。

评价该例句:好评差评指正

Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.

次区域的其他经济体出现了较大的物价压力。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.

对证人施加压力和威胁的做法是能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归因于缺乏培训、偏见或政治压力。

评价该例句:好评差评指正

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在这方面谈到以下几点。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


羊膜, 羊膜瘤, 羊膜破裂, 羊膜炎, 羊奶, 羊排, 羊皮, 羊皮袄, 羊皮纸, 羊皮纸文件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu perseverancia y determinación te permiten actuar bajo presión.

你的毅力和决心使你能在力中好好表现。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.

,此外还有来自各个方面的这些力。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

" Aparte tengo mucha presión del concierto y bueno, no la quiero cagar."

“而且这个演唱会力很大,嗯,想搞砸。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por esta razón, el magma sube hacia la tierra debido a la presión.

因此,岩浆因为力上升到地面。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.

因此他施加强权来清除特权。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Le pones mucha más presión de la que es.

自己太多应有的力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Cariño, no le presiones. Igual no puede.

亲爱的,别力。来也没事。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Se presiona un poco para darle forma.

,更好成型。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Pero no todo es presión durante esta etapa.

所有时候人都面临着力。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Me temo que sí. Seguirán las bajas presiones.

“恐怕的,低气还会继续。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Para cerrarlas presiona los bordes con un tenedor.

要包上,用勺子按边缘。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.

会在力下闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Da el presión porque en esta familia todos tenemos problemas.

看来咱一家子都麻烦的人物。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sintió nuevamente un vahído, pero siguió aplicando toda la presión de que era capaz al gran pez.

他又感到头晕,可他竭尽全力拽住了那条大鱼。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

Para algunos, la presión es desbordante.

对于一些人来说,这种力无法承受。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Suscríbete y presiona la campana para no perderte más videos como este.

订阅的频道并开启通知,这样你就会错过更多像这样的视频。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.

今年第一季度贸易增长面临力。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Regular. También necesito aceite. ¿Quiere mirar la presión de las llantas y el agua?

普通的,还需要润滑油。您想检查下轮胎力和水箱吗?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En los siguientes siglos la presión continúa, tanto por parte de Castilla como de Aragón.

在接下来的几个世纪,威胁依旧存在,并且都来自卡斯蒂利亚和阿拉贡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El acto mismo de sentarse aprieta, presiona y oprime.

坐着这个动作意味着挤迫和束缚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


羊水溢, 羊桃, 羊头钟, 羊驼, 羊驼毛, 羊驼毛织物, 羊眼, 羊踯躅, 羊质虎皮, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接