有奖纠错
| 划词

La adquisición de la nacionalidad en el Líbano se basa en el vínculo de sangre y se transmite por vía paterna.

在黎巴嫩获得国籍父亲亲子关系

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil, en particular la Ley de la Familia que salvaguarda el ideal de una sociedad basada en la unidad familiar de línea paterna, regula el matrimonio.

《民法》,特别是《家庭法》,然维护以父系家庭社会为基础婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que el aumento de la emigración de ecuatorianos en los últimos años haya afectado negativamente al ejercicio de la responsabilidad paterna en la crianza y el desarrollo del niño.

委员会关注到,近年来厄瓜多尔人越来越多地移民出国,这种情况对父母行使儿童培养和成长方面责任产生消极影响。

评价该例句:好评差评指正

La nacionalidad del hijo o la hija se transmite por línea paterna o por línea materna en caso de que el padre hubiere fallecido o no fuere sirio y la madre sí.

因此,子女国籍从父亲,如果父亲已经死亡、不是叙利亚人但母亲是叙利亚人,则从母亲。

评价该例句:好评差评指正

Primero, porque la sentencia de primera instancia es incongruente con la demanda, ya que el padre había solicitado la custodia de ambos hijos para él mientras que la sentencia se la atribuye a los abuelos paternos.

首先,第一审理法庭裁决所提出要求不相吻合,因为父亲本人寻求对两个孩子抚养权,而法庭则批准了祖父母抚养权。

评价该例句:好评差评指正

No existía motivo alguno para transferir la custodia del niño a los abuelos paternos y privarlo así de la compañía de su madre, persona con quien convivía habitualmente y que cuidaba de él en perfectas condiciones.

将儿子抚养权交给祖父母没有任何理由,且从而剥夺了儿子由日常生活在一起,并给予他无微不至照顾母亲陪伴。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si no se tiene previsto el cambio de la normativa por la cual la nacionalidad se transmite exclusivamente por la vía paterna, lo cual es incompatible con la Convención y con el derecho internacional en general.

她想知道,是否有什么计划来改变国籍只能通过父亲传承规则这一规则》及一般国际法背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Anteriormente, la Ley sólo permitía que se reconociera la nacionalidad pakistaní del niño o la niña de padre pakistaní, pues regía el principio de transmisión del derecho a la ciudadanía al descendiente tan sólo por línea paterna.

在此以前,根只因父亲一方血统关系才有民身份权原则,法律只允许给予父亲为巴基斯坦国民儿童以巴基斯坦国籍。

评价该例句:好评差评指正

Otro grupo que merece especial atención es el de las familias encabezadas por niños, lo que los expone a una situación en la que tienen que asumir responsabilidades paternas y hacer las veces de padres de sus hermanos.

另一个值得特别关注群体是由儿童当家家庭,这使儿童对兄弟姐妹承担起父母职责。

评价该例句:好评差评指正

Todos los niños tienen su pasaporte propio con el consentimiento de su tutor (el padre, el abuelo paterno, un tío paterno que haya cumplido los 18 años o el cadí); el tutor también tiene que prestar su consentimiento para que un niño o una niña viaje al exterior del país.

儿童在征得其监护人(父亲-祖父-年满18周岁叔叔-兄长)同意情况下可以拥有自己护照,只有在监护人同意时,儿童才可以出国。

评价该例句:好评差评指正

La familia, por regla general, está integrada por la pareja matrimonial o extramatrimonial, los hijos - habidos en el matrimonio o fuera de él, adoptados, hijastros y niños de cuyo sustento se ha hecho cargo, el padre, la madre, el padrastro, la madrastra, el abuelo, la abuela (por lado paterno o materno), y los hermanos y hermanas de los cónyuges.

通常,家由姻亲和同居伴侣、孩子(婚生、非婚生、养子女、继子女和收养以向其提供支助孩子)、父亲、母亲、继父、继母、(外)祖父、(外)祖母以及配偶兄弟姐妹组成。

评价该例句:好评差评指正

Una delegada participó en la Conferencia sobre la familia organizada por el Gobierno de Francia y condenó los actos de violencia en el hogar contra la mujer, pidió que en tales casos se aplicaran cláusulas de protección y de denegación de los derechos paternos y que las mujeres participaran en todas las deliberaciones sobre el tema en un pie de igualdad.

有一名代表参加了法国政府“家庭问题会议”。 她谴责针对妇女家暴,要求就家暴案件执行保护条款和否决家长权,并要求让妇女成为平等伙伴参加关于这一主题所有讨论。

评价该例句:好评差评指正

La madre tendrá el derecho de custodia; si así no fuere, lo tendrá el abuelo paterno o, en su defecto, la hermana carnal, la hermana uterina, la hermana consanguínea, la hija de doble vínculo, la sobrina materna, la sobrina paterna, las tías maternas y las tías paternas, en este orden; siguen a estas personas los agnados varones en orden de sucesión.

母亲享有监护权,母亲不能履行监护权,由祖母行使监护权,然后是亲姐妹、同母异父姐妹、同父异母姐妹、亲女儿、外甥女、侄女、舅妈、姑妈,以及同族男性,按照继承顺序排列。

评价该例句:好评差评指正

Según lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley de bases de la protección civil, la protección de las víctimas civiles de la guerra y la protección de la familia, la familia está compuesta por la pareja, esté o no casada, los niños (nacidos o no de matrimonio, los hijastros o hijos adoptados), el padre, la madre, el abuelo, la abuela (paternos o maternos) y los hermanos de la pareja.

《社会福利、保护内战受害者和保护家庭基本法》第二条规定,家庭组成成员是:配偶、不论婚姻或非婚姻出生子女(婚姻、非婚姻、继子或领养子女)、父亲、母亲、祖父、祖母、(双亲双方),和配偶兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


福利, 福利基金, 福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No solamente es una referencia paterna, sino que, en su caso, también es el rey.

这不仅仅是父亲榜样作用同时他也是国王。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡Ay de los niños que se rebelan contra su padre y abandonan caprichosamente la casa paterna!

孩子不听父母话,任意离开家,到头来决不会有好结果!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En cuanto a la herencia paterna, ya le dije lo que creí cuando vi a su hijo.

“关于父辈问题我已经对你说过,当我看到你儿子时候,我就相信是这方面问题。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Ah! No tengo la menor idea de los sentimientos paternos -dijo la rata de agua- No soy padre de familia.

“oh!我完全不了解做父母情感。”河鼠说道:“我还没有做过父亲。”

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Hay 38 nombres contando el lado materno y el paterno.

算上母方和父方共有 38 个名字

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Habíamos construido una imagen paterna muy ideal, muy perfecta, ¿no?

我们塑造了个非常理想、非常完美父亲形象,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Colega 3 学生书

Mis abuelos paternos viven en México y mis abuelos maternos viven aquí en España.

祖父母住在墨西哥,我外祖父母住在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Los chicharrones de Casa Manteca se elaboran en Sabores de Paterna, una pequeña fábrica de chacinas que los elabora de manera muy artesanal.

Casa Manteca炸猪肉来自Sabores de Paterna个小型冷冻肉加工厂,他们着手工制作方式。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Así fue siempre Ofelia Urbino, más parecida a doña Blanca, su abuela paterna, que si hubiera sido su hija.

奥菲莉亚·乌尔比诺都是这样,更像她祖母多娜·布兰卡,而不是她女儿。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mi linaje paterno desciende de R1 ¡como el de Darwin!

父系血统是 R1 后裔,就像达尔文样!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y tienes un apellido o haplogrupo materno y, si eres hombre, también un apellido o haplogrupo paterno.

你有个母姓或单倍群,如果你是个男人,还有个父姓或单倍群。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No muchos lo saben, pero mi abuelo paterno era cura, así que, de pequeño, mi padre hablaba mucho sobre ayudar.

鲜为人知是, 我祖父曾是神职人员,因此,在我父亲年幼时, 他常常谈论帮助他人重要性。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No van a la escuela, no tienen vida social, tan solo hacen una visita anual a casa de sus abuelos paternos.

他们不上学, 没有社交生活,每年只去祖父母家拜访次。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, yo cuando era pequeño, sin ser consciente de eso, vivía una infancia con mi familia paterna y mi padre, bastante argentina.

所以, 当我小时候, 在不知不觉中,我和我父系家庭和我父亲起度过了童年,我父亲相当阿根廷人。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Yo desafortunadamente con mi abuela paterna sí que he tenido más relación, pero no vivíamos cerca, entonces era más de ella, a lo mejor.

不幸是,我和我祖母有更多关系,但我们不住在附近,所以也许更像是她

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es que fíjate, mi familia, por parte paterna, son españoles, pero mis abuelos emigraron en los 50 a Argentina, cuando era un país glorioso.

看,我父亲是西班牙人,但我祖父母在 50 年代移民到了阿根廷,当时那是个辉煌国家。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

En mi caso, mi familia por parte paterna emigró también a Argentina cuando mi padre era un aunque luego volvieron a España años más tarde.

就我而言,我父亲家人也在我父亲小时候移民到了阿根廷,尽管几年后他们又回到了西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Muchas veces esa carga mental de pensar " la ropa se le está quedando pequeña" , esas cosas, todavía la figura paterna no la ha asumido.

很多时候想到“他衣服太小了” 心理负担,那些事情,父亲身影还没有承担。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El materno se puede rastrear hasta la Eva mitocondrial y el paterno hasta el Adán cromosómico, quienes vivieron en África hace unos 150 mil años.

母系可以追溯到线粒体夏娃,父系可以追溯到大约15万年前生活在非洲染色体亚当。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Según un estudio genético llevado a cabo en el país sobre 421 individuos de 15 regiones, el 86% de las muestras presentaban linaje materno aborigen y linaje paterno europeo.

根据在该国对15个地区421人进行研究,86%样本具有原住民母系和欧洲人父系血统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抚育, , 斧砍, 斧劈, 斧头, 斧正, 斧子, , 府邸, 府第,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接